Translation of "Austro-hungarian monarchy" in German

The award was presented to the end of the Austro-Hungarian monarchy.
Die Auszeichnung wurde bis zum Ende der österreichisch-ungarischen Monarchie verliehen.
Wikipedia v1.0

The history of the Inländer Rum dates back to the time of the Austro-Hungarian Monarchy.
Die Geschichte des Inländer Rums reicht zurück in die Zeit der Österreichisch-Ungarischen Monarchie.
CCAligned v1

Sir Wilhelm Gutmann founded the largest coal company of the Austro-Hungarian monarchy.
Wilhelm Ritter von Gutmann gründete das größte Kohleunternehmen der österreichisch-ungarischen Monarchie.
ParaCrawl v7.1

Somehow its history must have something to do with the Austro-Hungarian monarchy.
Irgendwie muss dessen Geschichte mit der österreichisch-ungarischen Monarchie zu tun haben.
ParaCrawl v7.1

Founder of the first Mining University of the Austro-Hungarian monarchy in Schemnitz.
Begründet die erste Berghochschule der Österreichisch - Ungarischen Monarchie in Schemnitz.
ParaCrawl v7.1

Both hailed from the time of Austro-Hungarian monarchy.
Beide stammen aus der alten Donaumonarchie.
ParaCrawl v7.1

That happened very much in the Austro-Hungarian Monarchy.
Das passierte sehr wohl auch in der „alten“ Monarchie.
ParaCrawl v7.1

Slovakia was part of the Austro-Hungarian Monarchy until 1918.
Die Slowakei war bis 1918 Teil der österreichisch-ungarischen Monarchie.
ParaCrawl v7.1

Three watermill wheels and the second largest steam engine in the Austro-Hungarian Monarchy powered the ironworks.
Zum Antrieb dienten drei Mühlräder und die damals zweitgrößte Dampfmaschine in Österreich-Ungarn.
ParaCrawl v7.1

This majestic shining piece of architecture dates from the time of the Austro-Hungarian monarchy.
Der leuchtend gelbe Prachtbau stammt aus der Zeit der österreichisch-ungarischen Monarchie.
ParaCrawl v7.1

The health resort was visited by children from the entire Austro-Hungarian Monarchy and other countries.
Der Kurort wurde von Kindern aus ganz Österreich-Ungarn und aus anderen Ländern besucht.
ParaCrawl v7.1

Vienna was the capital of the Austro-Hungarian monarchy.
Wien war die Hauptstadt der Österreichisch-Ungarischen Monarchie.
ParaCrawl v7.1

A large part of Poland belonged to the Austro-Hungarian Monarchy.
Ein großer Teil von Polen hat zur Österreich-Ungarischen Monarchie gehört.
ParaCrawl v7.1

During the time of the Austro-Hungarian monarchy, there were many perfume makers in Vienna.
Zur Zeit der österreichisch-ungarischen Monarchie gab es in Wien zahlreiche Parfümeure.
ParaCrawl v7.1

A stroll through the city recalls the time of the Austro-Hungarian monarchy.
Ein Bummel durch die Altstadt erinnert an die Zeit der österreichisch-ungarischen Donaumonarchie.
ParaCrawl v7.1

During the Austro-Hungarian monarchy, it served both as a grammar school and as a church for the military.
Während der österreichisch-ungarischen Monarchie diente sie als Akademisches Gymnasium und war zugleich Garnisonskirche.
ParaCrawl v7.1

Vyzhnytsia belonged to Galicia, which was part of the Austro-Hungarian monarchy.
Wischnitza gehörte zu Galizien, das Teil der Österreichisch - Ungarischen Monarchie war.
ParaCrawl v7.1

At that time, Müller devoted himself mainly to the stamps of the Austro-Hungarian monarchy.
Zu dieser Zeit widmete sich Edwin Müller vor allem den Briefmarken der Österreich-Ungarischen Monarchie.
Wikipedia v1.0

His Rothschild heirs in 1873 founded the "Witkowitzer Bergbau- und Hüttengewerkschaft", the largest iron and steel works in the Austro-Hungarian Monarchy.
Die 1873 gegründete "Witkowitzer Bergbau- und Hüttengewerkschaft" war das größte Hüttenwerk der Habsburger Monarchie.
Wikipedia v1.0

After liberation from Ottoman rule in 1878, the Austro-Hungarian Monarchy took power in these areas.
Nach der Befreiung von der Türkenherrschaft im Jahr 1878 übernahm Österreich-Ungarn die Macht in diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1