Translation of "Austro-hungarian monarchy" in German
The
award
was
presented
to
the
end
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Die
Auszeichnung
wurde
bis
zum
Ende
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie
verliehen.
Wikipedia v1.0
The
history
of
the
Inländer
Rum
dates
back
to
the
time
of
the
Austro-Hungarian
Monarchy.
Die
Geschichte
des
Inländer
Rums
reicht
zurück
in
die
Zeit
der
Österreichisch-Ungarischen
Monarchie.
CCAligned v1
Sir
Wilhelm
Gutmann
founded
the
largest
coal
company
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Wilhelm
Ritter
von
Gutmann
gründete
das
größte
Kohleunternehmen
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
Somehow
its
history
must
have
something
to
do
with
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Irgendwie
muss
dessen
Geschichte
mit
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1
Founder
of
the
first
Mining
University
of
the
Austro-Hungarian
monarchy
in
Schemnitz.
Begründet
die
erste
Berghochschule
der
Österreichisch
-
Ungarischen
Monarchie
in
Schemnitz.
ParaCrawl v7.1
Both
hailed
from
the
time
of
Austro-Hungarian
monarchy.
Beide
stammen
aus
der
alten
Donaumonarchie.
ParaCrawl v7.1
That
happened
very
much
in
the
Austro-Hungarian
Monarchy.
Das
passierte
sehr
wohl
auch
in
der
„alten“
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
Slovakia
was
part
of
the
Austro-Hungarian
Monarchy
until
1918.
Die
Slowakei
war
bis
1918
Teil
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
Three
watermill
wheels
and
the
second
largest
steam
engine
in
the
Austro-Hungarian
Monarchy
powered
the
ironworks.
Zum
Antrieb
dienten
drei
Mühlräder
und
die
damals
zweitgrößte
Dampfmaschine
in
Österreich-Ungarn.
ParaCrawl v7.1
This
majestic
shining
piece
of
architecture
dates
from
the
time
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Der
leuchtend
gelbe
Prachtbau
stammt
aus
der
Zeit
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
The
health
resort
was
visited
by
children
from
the
entire
Austro-Hungarian
Monarchy
and
other
countries.
Der
Kurort
wurde
von
Kindern
aus
ganz
Österreich-Ungarn
und
aus
anderen
Ländern
besucht.
ParaCrawl v7.1
Vienna
was
the
capital
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Wien
war
die
Hauptstadt
der
Österreichisch-Ungarischen
Monarchie.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
Poland
belonged
to
the
Austro-Hungarian
Monarchy.
Ein
großer
Teil
von
Polen
hat
zur
Österreich-Ungarischen
Monarchie
gehört.
ParaCrawl v7.1
During
the
time
of
the
Austro-Hungarian
monarchy,
there
were
many
perfume
makers
in
Vienna.
Zur
Zeit
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie
gab
es
in
Wien
zahlreiche
Parfümeure.
ParaCrawl v7.1
A
stroll
through
the
city
recalls
the
time
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Ein
Bummel
durch
die
Altstadt
erinnert
an
die
Zeit
der
österreichisch-ungarischen
Donaumonarchie.
ParaCrawl v7.1
During
the
Austro-Hungarian
monarchy,
it
served
both
as
a
grammar
school
and
as
a
church
for
the
military.
Während
der
österreichisch-ungarischen
Monarchie
diente
sie
als
Akademisches
Gymnasium
und
war
zugleich
Garnisonskirche.
ParaCrawl v7.1
Vyzhnytsia
belonged
to
Galicia,
which
was
part
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Wischnitza
gehörte
zu
Galizien,
das
Teil
der
Österreichisch
-
Ungarischen
Monarchie
war.
ParaCrawl v7.1
At
that
time,
Müller
devoted
himself
mainly
to
the
stamps
of
the
Austro-Hungarian
monarchy.
Zu
dieser
Zeit
widmete
sich
Edwin
Müller
vor
allem
den
Briefmarken
der
Österreich-Ungarischen
Monarchie.
Wikipedia v1.0
His
Rothschild
heirs
in
1873
founded
the
"Witkowitzer
Bergbau-
und
Hüttengewerkschaft",
the
largest
iron
and
steel
works
in
the
Austro-Hungarian
Monarchy.
Die
1873
gegründete
"Witkowitzer
Bergbau-
und
Hüttengewerkschaft"
war
das
größte
Hüttenwerk
der
Habsburger
Monarchie.
Wikipedia v1.0
After
liberation
from
Ottoman
rule
in
1878,
the
Austro-Hungarian
Monarchy
took
power
in
these
areas.
Nach
der
Befreiung
von
der
Türkenherrschaft
im
Jahr
1878
übernahm
Österreich-Ungarn
die
Macht
in
diesem
Gebiet.
ParaCrawl v7.1