Translation of "Audit period" in German
Data
which
are
not
in
the
audit
period
are
hidden.
Daten,
die
außerhalb
des
Prüfungszeitraums
liegen,
werden
ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1
The
auditor
can
thus
only
access
data
which
are
in
the
audit
period.
Somit
ist
gewährleistet,
dass
der
Betriebsprüfer
nur
auf
Daten
des
Prüfungszeitraums
zugreifen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
the
audit
period
extends
over
several
calendar
years,
repeat
the
export
of
transaction
data
for
each
fiscal
year.
Bei
einem
Prüfungszeitraum
über
mehrere
Kalenderjahre
wiederholen
Sie
für
jedes
Geschäftsjahr
den
Export
der
Bewegungsdaten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
the
audit
period
is
2012-2014,
the
postings
of
the
year
2011
are
hidden.
So
werden
z.B.
bei
einem
Prüfungszeitraum
2012-2014
die
Buchungen
des
Jahrs
2011
ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
tax-relevant
records
which
are
not
in
the
audit
period
are
hidden
in
proALPHA.
Dazu
werden
in
proALPHA
alle
steuerlich
relevanten
Datensätze,
die
außerhalb
des
Prüfungszeitraums
liegen,
ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1
The
tax
field
audit
covering
the
period
2000
to
2003
was
completed
during
the
financial
year
2008.
Im
Geschäftsjahr
2008
wurde
die
steuerliche
Außenprüfung
für
den
Zeitraum
2000
bis
2003
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Records
whose
dates
are
in
the
audit
period
defined
by
your
system
administrator
are
shown.
Datensätze
mit
Datumsangaben,
die
innerhalb
des
von
Ihrem
Systemverwalters
konfigurierten
Prüfungszeitraums
liegen,
werden
eingeblendet.
ParaCrawl v7.1
This
could
be,
e.g.,
an
analysis
variant
which
only
contains
analysis
columns
for
the
years
of
the
audit
period.
So
z.B.
eine
Auswertungsvariante,
die
nur
Auswertungsspalten
für
Jahre
innerhalb
des
Prüfungszeitraums
enthält.
ParaCrawl v7.1
The
tax
field
audit
covering
the
period
2000
to
2003
was
completed
in
the
financial
year
2008.
Im
Geschäftsjahr
2008
wurde
die
steuerliche
Betriebsprüfung
für
den
Zeitraum
2000
bis
2003
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Summary
table
(see
below),
broken
down
by
programme
and
by
Fund,
indicating
the
eligible
expenditure
declared
to
the
Commission
during
the
calendar
(reference)
year
(ending
in
the
audit
period),
the
amount
of
expenditure
audited,
and
the
percentage
of
expenditure
audited
in
relation
to
total
eligible
expenditure
declared
to
the
Commission
(both
for
the
last
calendar
year
and
cumulatively).
Zusammenfassende
Aufstellung
(siehe
unten)
—
aufgeschlüsselt
nach
Programmen
und
nach
Fonds
—,
aus
der
die
der
Kommission
im
Laufe
des
Kalender(Bezugs-)jahres
(das
im
Prüfungszeitraum
endet)
gemeldeten
zuschussfähigen
Ausgaben,
der
Betrag
der
geprüften
Ausgaben
und
der
Prozentsatz
der
geprüften
Ausgaben
im
Verhältnis
zu
den
zuschussfähigen
Gesamtausgaben,
die
der
Kommission
gemeldet
wurden
(für
das
letzte
Kalenderjahr
und
kumulativ).
DGT v2019
Indication
of
the
procedures
followed,
including
the
extent
to
which
the
results
of
previous
audits
of
the
bodies
and
systems
have
been
taken
into
account
(such
as
audits
from
the
2000
to
2006
period,
audit
work
for
the
compliance
assessment).
Angabe
der
angewendeten
Verfahren,
einschließlich
inwieweit
die
Ergebnisse
früherer
Prüfungen
der
Stellen
und
Systeme
(z.
B.
Prüfungen
aus
dem
Zeitraum
2000-2006,
Prüfungen
zur
Beurteilung
der
Konformität)
berücksichtigt
wurden.
DGT v2019
Indication
of
the
procedures
followed,
including
the
extent
to
which
the
results
of
previous
audits
of
the
bodies
and
systems
have
been
taken
into
account
(for
example,
audits
from
the
2000-2006
period,
audit
work
for
the
compliance
assessment).
Angabe
der
befolgten
Verfahren,
einschließlich
inwieweit
die
Ergebnisse
früherer
Prüfungen
der
Stellen
und
Systeme
(z.
B.
Prüfungen
aus
dem
Zeitraum
2000-2006,
Prüfungen
zur
Beurteilung
der
Konformität)
berücksichtigt
wurden.
DGT v2019
Summary
table
(see
point
9)
indicating
the
eligible
expenditure
declared
to
the
Commission
during
the
calendar
(reference)
year
(ending
in
the
audit
period),
the
amount
of
expenditure
audited,
and
the
percentage
of
expenditure
audited
in
relation
to
total
eligible
expenditure
declared
to
the
Commission
(both
for
the
last
calendar
year
and
cumulatively).
Tabellarische
Aufstellung
(siehe
Nummer
9)
der
gegenüber
der
Kommission
im
Laufe
des
Kalender(Bezugs-)jahres
(das
im
Prüfungszeitraum
endet)
geltend
gemachten
zuschussfähigen
Ausgaben,
des
Betrags
der
geprüften
Ausgaben
und
des
Prozentsatzes
der
geprüften
Ausgaben
im
Verhältnis
zu
den
zuschussfähigen
Gesamtausgaben,
die
der
Kommission
gegenüber
geltend
gemacht
wurden
(für
das
letzte
Kalenderjahr
und
kumulativ).
DGT v2019
The
Court's
audit
covered
the
period
from
the
preparation
of
the
Commission
guidelines
to
the
first
decisions
to
adopt
beneficiaries'
projects.
Die
Prüfung
des
Hofes
bezog
sich
auf
die
Zeit
von
der
Erstellung
der
Leitlinien
durch
die
Kommission
bis
zu
den
ersten
Entscheidungen
über
die
Annahme
der
Projekte
der
Begünstigten.
TildeMODEL v2018
The
audit
addressed
the
period
during
which
the
Galileo
Joint
Undertaking
(GJU)
managed
the
development
and
validation
phase,
focusing
in
particular
on
its
mandate,
the
process
of
setting
it
up
and
the
management
of
its
tasks.
Die
Prüfung
betr
af
den
Zeitraum,
in
dem
das
gemeinsame
Unternehmen
Galileo
(GJU)
die
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
verwaltete,
und
galt
insbesondere
dem
Auftrag
des
GJU,
seiner
Errichtung
und
der
Verwaltung
seiner
Aufgaben.
TildeMODEL v2018
While
taking
note
of
progress
made
since
the
end
of
the
audit
period,
the
Council
expresses
its
concern
about
the
slow
implementation
of
the
Tacis
CBC
programme,
notably
in
relation
to
its
main
component
dealing
with
border
crossing
facilities
and
border
management.
Der
Rat
nimmt
zwar
zur
Kenntnis,
dass
seit
Ablauf
des
Prüfungszeitraums
Fortschritte
erzielt
wurden,
er
bringt
jedoch
auch
seine
Besorgnis
angesichts
der
schleppenden
Durchführung
des
Tacis-CBC-Programms
zum
Ausdruck,
insbesondere
was
die
Hauptbestandteile
dieses
Programms,
nämlich
die
Grenzübergangseinrichtungen
und
die
Grenzverwaltung,
betrifft.
TildeMODEL v2018
We
have
just
completed
the
second
edition
of
the
Urban
audit,
covering
the
period
up
to
2004
and
we
clearly
see
how
limited
the
availability
of
territorial
data
is
below
the
NUTS
2
classical
regional
level.
Wir
haben
soeben
das
zweite
Städteaudit
für
den
Zeitraum
bis
2004
abgeschlossen,
und
wir
sehen
deutlich,
wie
wenige
territoriale
Daten
unterhalb
der
klassischen
regionalen
NUTS
2-Ebene
vorliegen.
Europarl v8
An
audit
is
to
be
carried
out
on
the
spot
in
such
a
way
that
the
audit
period
immediately
follows
the
previous
audit
(additional
audit).
Eine
Außenprüfung
ist
so
durchzuführen,
daß
sich
der
Prüfungszeitraum
an
die
vorangegangenen
Prüfungen
anschließt
(Anschlußprüfung).
EUbookshop v2
The
tax
field
audit
covering
the
period
up
to
the
date
on
which
MTU
was
sold
by
the
then
DaimlerChrysler
AG
was
completed
during
the
financial
year
2008.
Im
Geschäftsjahr
2008
endete
die
steuerliche
Außenprüfung
bis
zum
Verkaufszeitpunkt
der
MTU
von
der
damaligen
DaimlerChrysler
AG.
ParaCrawl v7.1
In
the
audit
period,
the
company
performed
a
public
function;
its
core
activity
was
the
pre-marketing
and
periodic
inspection
of
civilian
handguns
and
ammunition
manufactured
in
Hungary
or
imported
from
abroad
which
have
no
valid
test
stamp
or
test
sign,
and
the
provision
of
related
tasks
in
accordance
with
applicable
legal
regulations,
standards
and
international
convention.
Im
geprüften
Zeitraum
versah
die
Gesellschaft
öffentliche
Aufgaben,
wobei
ihre
Grundtätigkeit
die
vor
dem
Vertrieb
und
vor
der
periodischen
Überprüfung
erfolgende
Prüfung
von
in
Ungarn
produzierten
bzw.
aus
dem
Ausland
eingeführten
zivilen
Handfeuerwaffen
ohne
gültigen
Prüfstempel
oder
gültiges
Prüfzeichen
und
ihrer
Munition
sowie
die
Erledigung
der
damit
verbundenen
Aufgaben
aufgrund
der
geltenden
Rechtsnormen,
Normen
und
internationalen
Abkommen
ist.
ParaCrawl v7.1