Translation of "Audit period" in German

Data which are not in the audit period are hidden.
Daten, die außerhalb des Prüfungszeitraums liegen, werden ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

The auditor can thus only access data which are in the audit period.
Somit ist gewährleistet, dass der Betriebsprüfer nur auf Daten des Prüfungszeitraums zugreifen kann.
ParaCrawl v7.1

If the audit period extends over several calendar years, repeat the export of transaction data for each fiscal year.
Bei einem Prüfungszeitraum über mehrere Kalenderjahre wiederholen Sie für jedes Geschäftsjahr den Export der Bewegungsdaten.
ParaCrawl v7.1

For example, if the audit period is 2012-2014, the postings of the year 2011 are hidden.
So werden z.B. bei einem Prüfungszeitraum 2012-2014 die Buchungen des Jahrs 2011 ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

As a result, tax-relevant records which are not in the audit period are hidden in proALPHA.
Dazu werden in proALPHA alle steuerlich relevanten Datensätze, die außerhalb des Prüfungszeitraums liegen, ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

The tax field audit covering the period 2000 to 2003 was completed during the financial year 2008.
Im Geschäftsjahr 2008 wurde die steuerliche Außenprüfung für den Zeitraum 2000 bis 2003 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Records whose dates are in the audit period defined by your system administrator are shown.
Datensätze mit Datumsangaben, die innerhalb des von Ihrem Systemverwalters konfigurierten Prüfungszeitraums liegen, werden eingeblendet.
ParaCrawl v7.1

This could be, e.g., an analysis variant which only contains analysis columns for the years of the audit period.
So z.B. eine Auswertungsvariante, die nur Auswertungsspalten für Jahre innerhalb des Prüfungszeitraums enthält.
ParaCrawl v7.1

The tax field audit covering the period 2000 to 2003 was completed in the financial year 2008.
Im Geschäftsjahr 2008 wurde die steuerliche Betriebsprüfung für den Zeitraum 2000 bis 2003 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Summary table (see below), broken down by programme and by Fund, indicating the eligible expenditure declared to the Commission during the calendar (reference) year (ending in the audit period), the amount of expenditure audited, and the percentage of expenditure audited in relation to total eligible expenditure declared to the Commission (both for the last calendar year and cumulatively).
Zusammenfassende Aufstellung (siehe unten) — aufgeschlüsselt nach Programmen und nach Fonds —, aus der die der Kommission im Laufe des Kalender(Bezugs-)jahres (das im Prüfungszeitraum endet) gemeldeten zuschussfähigen Ausgaben, der Betrag der geprüften Ausgaben und der Prozentsatz der geprüften Ausgaben im Verhältnis zu den zuschussfähigen Gesamtausgaben, die der Kommission gemeldet wurden (für das letzte Kalenderjahr und kumulativ).
DGT v2019

Indication of the procedures followed, including the extent to which the results of previous audits of the bodies and systems have been taken into account (such as audits from the 2000 to 2006 period, audit work for the compliance assessment).
Angabe der angewendeten Verfahren, einschließlich inwieweit die Ergebnisse früherer Prüfungen der Stellen und Systeme (z. B. Prüfungen aus dem Zeitraum 2000-2006, Prüfungen zur Beurteilung der Konformität) berücksichtigt wurden.
DGT v2019

Indication of the procedures followed, including the extent to which the results of previous audits of the bodies and systems have been taken into account (for example, audits from the 2000-2006 period, audit work for the compliance assessment).
Angabe der befolgten Verfahren, einschließlich inwieweit die Ergebnisse früherer Prüfungen der Stellen und Systeme (z. B. Prüfungen aus dem Zeitraum 2000-2006, Prüfungen zur Beurteilung der Konformität) berücksichtigt wurden.
DGT v2019

Summary table (see point 9) indicating the eligible expenditure declared to the Commission during the calendar (reference) year (ending in the audit period), the amount of expenditure audited, and the percentage of expenditure audited in relation to total eligible expenditure declared to the Commission (both for the last calendar year and cumulatively).
Tabellarische Aufstellung (siehe Nummer 9) der gegenüber der Kommission im Laufe des Kalender(Bezugs-)jahres (das im Prüfungszeitraum endet) geltend gemachten zuschussfähigen Ausgaben, des Betrags der geprüften Ausgaben und des Prozentsatzes der geprüften Ausgaben im Verhältnis zu den zuschussfähigen Gesamtausgaben, die der Kommission gegenüber geltend gemacht wurden (für das letzte Kalenderjahr und kumulativ).
DGT v2019

The Court's audit covered the period from the preparation of the Commission guidelines to the first decisions to adopt beneficiaries' projects.
Die Prüfung des Hofes bezog sich auf die Zeit von der Erstellung der Leitlinien durch die Kommission bis zu den ersten Entscheidungen über die Annahme der Projekte der Begünstigten.
TildeMODEL v2018

The audit addressed the period during which the Galileo Joint Undertaking (GJU) managed the development and validation phase, focusing in particular on its mandate, the process of setting it up and the management of its tasks.
Die Prüfung betr af den Zeitraum, in dem das gemeinsame Unternehmen Galileo (GJU) die Entwicklungs- und Validierungsphase verwaltete, und galt insbesondere dem Auftrag des GJU, seiner Errichtung und der Verwaltung seiner Aufgaben.
TildeMODEL v2018

While taking note of progress made since the end of the audit period, the Council expresses its concern about the slow implementation of the Tacis CBC programme, notably in relation to its main component dealing with border crossing facilities and border management.
Der Rat nimmt zwar zur Kenntnis, dass seit Ablauf des Prüfungszeitraums Fortschritte erzielt wurden, er bringt jedoch auch seine Besorgnis angesichts der schleppenden Durchführung des Tacis-CBC-Programms zum Ausdruck, insbesondere was die Hauptbestandteile dieses Programms, nämlich die Grenzübergangseinrichtungen und die Grenzverwaltung, betrifft.
TildeMODEL v2018

We have just completed the second edition of the Urban audit, covering the period up to 2004 and we clearly see how limited the availability of territorial data is below the NUTS 2 classical regional level.
Wir haben soeben das zweite Städteaudit für den Zeitraum bis 2004 abgeschlossen, und wir sehen deutlich, wie wenige territoriale Daten unterhalb der klassischen regionalen NUTS 2-Ebene vorliegen.
Europarl v8

An audit is to be carried out on the spot in such a way that the audit period immediately follows the previous audit (additional audit).
Eine Außenprüfung ist so durchzuführen, daß sich der Prüfungszeitraum an die vorangegangenen Prüfungen anschließt (Anschlußprüfung).
EUbookshop v2

The tax field audit covering the period up to the date on which MTU was sold by the then DaimlerChrysler AG was completed during the financial year 2008.
Im Geschäftsjahr 2008 endete die steuerliche Außenprüfung bis zum Verkaufszeitpunkt der MTU von der damaligen DaimlerChrysler AG.
ParaCrawl v7.1

In the audit period, the company performed a public function; its core activity was the pre-marketing and periodic inspection of civilian handguns and ammunition manufactured in Hungary or imported from abroad which have no valid test stamp or test sign, and the provision of related tasks in accordance with applicable legal regulations, standards and international convention.
Im geprüften Zeitraum versah die Gesellschaft öffentliche Aufgaben, wobei ihre Grundtätigkeit die vor dem Vertrieb und vor der periodischen Überprüfung erfolgende Prüfung von in Ungarn produzierten bzw. aus dem Ausland eingeführten zivilen Handfeuerwaffen ohne gültigen Prüfstempel oder gültiges Prüfzeichen und ihrer Munition sowie die Erledigung der damit verbundenen Aufgaben aufgrund der geltenden Rechtsnormen, Normen und internationalen Abkommen ist.
ParaCrawl v7.1