Translation of "Audit committee" in German
The
joint
audit
committee
has
been
established
and
has
issued
a
declaration
concerning
the
financial
regulation.
Der
gemeinsame
Prüfungsausschuß
wurde
eingesetzt
und
hat
eine
Erklärung
zur
Finanzordnung
abgegeben.
Europarl v8
In
view
of
the
size
of
its
budget,
the
Joint
Undertaking
should
establish
an
audit
committee.
Angesichts
des
Volumens
seines
Haushalts
sollte
das
gemeinsame
Unternehmen
einen
Auditausschuss
einrichten.
Europarl v8
The
Reform
Treaty
provides
for
the
enlargement
of
the
audit
committee.
Der
Änderungsvertrag
sieht
eine
Erweiterung
dieses
Prüfungsausschusses
vor.
Europarl v8
The
audit
committee
held
its
first
meeting
on
9
February
2011.
Der
Audit-Ausschuss
trat
am
9.
Februar
2011
erstmals
zusammen.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
the
ECB
and
NCAs
shall
inform
the
Audit
Committee
in
parallel.
Die
EZB
und
die
NCAs
informieren
in
jedem
Fall
parallel
dazu
den
Prüfungsausschuss.
DGT v2019
In
this
the
Director
shall
take
due
account
of
advice
received
from
the
Audit
Committee;
Dabei
trägt
der
Direktor
den
Ratschlägen
des
Prüfungsausschusses
gebührend
Rechnung;
TildeMODEL v2018
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
have
its
own
internal
Audit
Committee.
Das
gemeinsame
Unternehmen
verfügt
über
einen
eigenen
Auditausschuss.
TildeMODEL v2018
It
is
also
submitted
to
the
audit
committee.
Außerdem
wird
es
dem
Audit-Ausschuss
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Audit
Committee
should
explain
the
basis
of
its
tender
and
of
its
decision.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
die
Grundlagen
seiner
Ausschreibung
und
seiner
Entscheidung
erläutern.
TildeMODEL v2018
The
audit
committee
should
give
the
board
options.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
der
Unternehmensleitung
Wahlmöglichkeiten
lassen.
TildeMODEL v2018
This
additional
report
should
be
submitted
to
the
audit
committee
no
later
than
the
audit
report.
Dieser
zusätzliche
Bericht
sollte
dem
Prüfungsausschuss
nicht
später
als
der
Bestätigungsvermerk
vorgelegt
werden.
DGT v2019
The
role
of
the
audit
committee
also
needed
to
be
defined.
Außerdem
müssten
auch
die
Zuständigkeiten
des
Audit-Ausschusses
genau
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
auditor
should
also
prepare
a
longer
and
more
detailed
report
for
the
audit
committee.
Außerdem
sollte
der
Abschlussprüfer
einen
längeren
und
ausführlicheren
Bericht
für
den
Prüfungsausschuss
erstellen.
TildeMODEL v2018
The
recommendation
of
the
audit
committee
should
be
made
after
the
completion
of
a
due
tendering
process.
Die
Empfehlung
des
Prüfungsausschusses
sollte
erst
nach
Abschluss
eines
ordnungsgemäßen
Ausschreibungsverfahrens
ergehen.
TildeMODEL v2018
He
did
however
ask
for
confirmation
on
the
role
of
the
audit
committee.
Er
wünsche
dennoch
eine
Klarstellung
über
das
Wesen
des
Audit-Ausschusses.
TildeMODEL v2018
He
intended
to
regularly
invite
the
chair
of
the
Audit
Committee
to
Budget
Group
meetings.
Er
beabsichtige,
den
Vorsitzenden
des
Audit-Ausschusses
regelmäßig
zu
Sitzungen
der
Haushaltsgruppe
einzuladen.
TildeMODEL v2018
The
audit
committee
shall
be
responsible
for
the
selection
procedure
referred
to
in
the
first
subparagraph.
Für
das
in
Unterabsatz
1
genannte
Auswahlverfahren
ist
der
Prüfungsausschuss
zuständig.
TildeMODEL v2018