Translation of "Attracted my attention" in German
Two
facts
attracted
my
attention
there.
Dabei
fielen
mir
zwei
Umstände
auf.
EUbookshop v2
This
building
attracted
my
attention.
Dieses
Gebäude
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
und
mein
Interesse
geweckt.
CCAligned v1
The
story
attracted
my
attention
and
I
wanted
to
hear
more
about
it.
Ich
wurde
neugierig
und
wollte
die
ganze
Geschichte
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Something
that
attracted
my
attention
in
your
work:
It
comes
loud
and
quiet.
Was
mir
in
deinem
Werk
auch
auffällt:
Es
kommt
laut
und
leise.
ParaCrawl v7.1
While
debugging
the
turnstile
code
the
green
turnstiles
attracted
my
attention.
Beim
Debuggen
des
Turnstile
Codes
zogen
die
grünen
Turnstiles
meine
Aufmerksamkeit
an
sich.
ParaCrawl v7.1
This
little
angel
immediately
attracted
my
attention.
Dieser
kleine
Engel
zog
sofort
meine
Aufmerksamkeit
an.
ParaCrawl v7.1
And
all
from
the
same
Swiss
bank
that
attracted
my
attention
at
his
hideout.
Und
alle
bei
der
Schweizer
Bank,
die
uns
in
seinem
Versteck
aufgefallen
war.
OpenSubtitles v2018
The
word
“orchestral”
was
it
that
attracted
my
attention.
Das
„Orchestrale“
in
der
Beschreibung
war
es,
welches
meine
Aufmerksamkeit
erregte.
ParaCrawl v7.1
About
two
weeks
ago
I
received
an
article
submissionthat
immediately
attracted
my
attention.
Vor
ungefähr
zwei
Wochen,
das
ich
ein
Artikel
submissionthat
erregte
empfing
sofort,
meine
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Another
aspect
of
the
Hajj,
which
attracted
my
attention,
is
the
market
in
Arafat.
Ein
anderer
Aspekt
der
Haddsch,
der
meine
Aufmerksamkeit
anzog,
ist
der
Markt
von
Arafat.
ParaCrawl v7.1
About
two
weeks
ago
I
received
an
article
submission
that
immediately
attracted
my
attention.
Vor
ungefähr
zwei
Wochen
empfing
ich
eine
Artikelunterordnung,
die
sofort
meine
Aufmerksamkeit
erregte.
ParaCrawl v7.1
But
of
course
I
also
saw
things
that
attracted
my
attention
a
bit
more.
Aber
natürlich
sah
ich
auch
Sachen,
die
meine
Aufmerksamkeit
mehr
auf
sich
zogen.
ParaCrawl v7.1
The
SZ
from
September
8,
2004,
was
quite
full
of
articles
which
attracted
my
attention.
Die
SZ
vom
08.09.2004
war
recht
voll
mit
Artikeln,
die
meine
Aufmerksamkeit
weckten.
ParaCrawl v7.1
LANXESS
attracted
my
attention
during
my
work
at
"Teach
First
Deutschland".
Auf
LANXESS
bin
ich
durch
meine
Arbeit
bei
„Teach
First
Deutschland“
aufmerksam
geworden.
ParaCrawl v7.1
However,
a
recent
article
published
in
the
Wall
Street
Journal
attracted
my
attention
in
particular,
and
this
is
why
I
am
making
it
a
duty
of
honour
to
present
this
article
to
Parliament
and
to
put
forward
the
requests
made
by
its
authors.
Vor
kurzem
fiel
jedoch
mein
Blick
auf
einen
Artikel
des
Wall
Street
Journals,
und
ich
betrachte
es
als
eine
Frage
der
Ehre,
diesen
Artikel
dem
Parlament
vorzulegen
und
Ihnen
die
Forderungen
des
Autors
zu
präsentieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
refer
to
three
of
the
many
important
aspects
presented
by
Mr
Coveney
in
his
report
that
have
attracted
my
attention
in
particular.
Herr
Präsident,
ich
möchte
auf
drei
der
vielen
wichtigen
Aspekte
eingehen,
die
Herr
Coveney
in
seinem
Bericht
aufführt
und
die
mir
besonders
aufgefallen
sind.
Europarl v8
This
view
has
attracted
my
attention
so
many
times
and
I
have
never
taken
a
picture.
Dieser
Blick
hat
schon
so
viele
Male
meine
Aufmerksamkeit
auf
sich
gezogen
und
ich
habe
noch
nie
ein
Foto
gemacht.
CCAligned v1
The
first
film
to
be
attracted
my
attention
was,
as
I
said
a
little
higher,
Panic
sur
Florida
Beach
thanks
to
its
retro
jacket.
Der
erste
Film,
der
meine
Aufmerksamkeit
erregte
war
sein,
wie
gesagt
ein
wenig
früher,
Panic
sur
Florida
Beach
mit
seinem
Retro-Jacke.
ParaCrawl v7.1
Before
listening
to
one
single
note
of
Veil
Of
Remembrance,
the
cover
artwork
attracted
my
attention.
Bevor
ich
noch
einen
Ton
von
Veil
Of
Remembrance
gehört
hatte,
fiel
mir
das
stilvolle
Booklet
der
CD
auf.
ParaCrawl v7.1
You
attracted
my
attention
in
the
hall,
and
my
heart
was
so
moved
by
Your
sight
and
attracted
to
You
that
I
really
had
to
contain
myself,
so
as
not
to
unmannerly
rush
towards
You
and
to
press
You
forcibly
to
my
heart.
Du
fielst
mir
im
Saale
auf,
und
mein
Herz
war
von
deinem
Anblick
so
sehr
gerührt
und
angezogen,
dass
ich
mich
selbst
sehr
mäßigen
musste,
um
nicht
unartigstermassen
zu
dir
ordentlich
hinzuspringen
und
dich
mit
aller
Gewalt
an
meine
Brust
zu
drücken.
ParaCrawl v7.1
Only
one
thing
attracted
my
attention
–
as
far
as
I
understood
–
namely
that
the
Jews
hope
for
a
new
king
who
will
come
with
great
power
and
might
and
will
establish
a
great,
mighty
and
invincible
kingdom
for
the
Jews.
Nur
eines
ist
mir
–
soviel
ich
verstanden
habe
–
aufgefallen,
und
das
besteht
darin,
dass
die
Juden
auf
irgendeinen
neuen
König
hoffen,
der
mit
großer
Macht
und
Kraft
kommen
und
für
die
Juden
ein
großes,
mächtiges
und
unbesiegbares
Reich
gründen
wird.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Schaller,
for
example,
attracted
my
attention
with
a
film
last
year,
but
it
had
been
completed
at
the
wrong
moment
in
time.
Stefan
Schaller
hatte
zum
Beispiel
schon
im
letzten
Jahr
mit
einem
Film
meine
Aufmerksamkeit
geweckt,
der
aber
leider
zum
falschen
Zeitpunkt
fertig
wurde.
ParaCrawl v7.1