Translation of "Attached to this letter" in German

The following documents shall be attached to this letter:
Dem Schreiben werden folgende Unterlagen beigefu¨gt:
EUbookshop v2

A list of these individuals and some relevant background information has been attached to this letter.
Eine Liste mit den Namen dieser Personen und relevanter Hintergrundinformationen ist diesem Schreiben beigefügt.
ParaCrawl v7.1

We hereby confirm that the documents attached to this notification letter contain all relevant information as provided for in the Directive 2009/65/EC.
Wir bestätigen hiermit, dass die diesem Anzeigeschreiben beigefügten Dokumente alle in der Richtlinie 2009/65/EG vorgesehenen relevanten Informationen enthalten.
DGT v2019

Attached to this letter, you will find some key data presenting the latest trends in GDP, unemployment and public finances.
Als Anlage zu diesem Schreiben finden Sie einige Schlüsseldaten zu den jüngsten Trends bei BIP, Arbeitslosigkeit und öffentlichen Finanzen.
TildeMODEL v2018

I refer to the Agreement on Trade, Development and Cooperation signed today and confirm our agreement with the elements of a commitment between the European Community and the Republic of Soulh Africa on port and sherry that you attached to this letter.
Ich beziehe mich auf das heute unterzeichnete Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammen arbeit und bestätige Ihnen unsere Zustimmung zu den Elementen einer Verpflichtung der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika hinsichtlich Portwein und Sherry, die diesem Schreiben bei gefugt sind.
EUbookshop v2

Attached to this letter was a copy of the revised letter of reference dated 20 March 2000and signed by Mr Coleman.
Diesem Schreiben beigefügt war eine Kopie des überarbeiteten,auf den 20. März 2000datierten und von Herrn Coleman unterschriebenen Zeugnisses.
EUbookshop v2

A copy of the minor's birth certificate and a copy of the legal guardian's passport should be attached to this letter of authorisation.
Dieser Vollmacht sollte eine Kopie der Geburtsurkunde des Minderjährigen sowie eine Kopie des Reisepasses des gesetzlichen Vertreters angeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

An example of such a reaction, writing from a European Member of Parliament – Mr. Marco Cappato – to the mayor of Paris, Mr. Delanoë, is attached to this letter for your reference.
Ein Beispiel so einer Reaktion ist diesem Brief an Sie beigefügt: es handelt sich um Herrn Marco Cappato, Mitglied des Europäischen Parlaments, der an den Bürgermeister von Paris, Herrn Delanoe, einen Brief gerichtet hat.
ParaCrawl v7.1

Moreover, he is also attached to this letter a certain file, which he should not have anywhere to send.
Darüber hinaus ist er auch auf dieses Schreiben eine bestimmte Datei, die er nicht haben sollte überall zu senden beigefügt.
ParaCrawl v7.1

Attached to this Christmas letter is a flyer where you can find almost everything concerning our work, particularly, of course, our school buildings in Afghanistan.
Mit diesem Weihnachtsbrief schicke ich Ihnen den neuen Flyer der IAWA, in dem Sie beinahe alles über unsere Arbeit finden können, vor allem natürlich über unsere Schulbauten in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

The latest versions of the required documents listed above must be attached to this letter for onward transmission by the competent authorities of the UCITS home Member State, even if copies have previously been provided to that authority.
Diesem Schreiben müssen die aktuellen Fassungen der geforderten Dokumente beigefügt sein, damit die zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaats diese weiterleiten können. Dies gilt auch, wenn der betreffenden Behörde bereits Kopien dieser Dokumente übermittelt worden sind.
DGT v2019

Yes, attach further files to this letter.
Ja, eine weitere Datei diesem Brief anhängen.
CCAligned v1

To exercise this right, you must imperatively attach to this letter a document providing proof of your identity (photocopy of an ID card or document).
Zur Ausübung dieses Rechts müssen Sie diesem Schreiben ein Dokument beifügen, das Ihre Identität belegt (Kopie eines Personalausweises).
CCAligned v1

Therefore, on April 19th I wrote to the European Commission to ask them three questions, which I attach to this letter.
Deshalb schrieb ich am 19. April an die Europäische Kommission, um ihnen drei Fragen zu stellen, die ich diesen Brief beifüge.
ParaCrawl v7.1