Translation of "At the bedside" in German

I've felt it in the operating room, at the bedside.
Ich habe es im Operationssaal gefühlt, an der Bettkante.
TED2013 v1.1

The gel should be prepared at the patient’s bedside.
Das Gel sollte am Bett des Patienten zubereitet werden.
TildeMODEL v2018

Two days ago, I was at the bedside of a dying child.
Vor zwei Tagen saß ich am Bett eines sterbenden Kindes.
OpenSubtitles v2018

Gothic elements were then added, especially at the bedside.
Gotische Elemente wurden hinzugefügt, besonders am Bett.
ParaCrawl v7.1

This timer can not be missed at the bedside of the real Soy Luna fans.
Dieser Timer kann nicht am Krankenbett der realen Soy Luna Fans vermissen.
ParaCrawl v7.1

At the bedside, the brackets are characteristic of the Romanesque.
Am Krankenbett, sind die Klammern Merkmal der Romanik.
ParaCrawl v7.1

If one thing has become clear, it is that we need hands at the bedside and not at the computer.
Eines ist klar geworden, wir brauchen die Hände am Bett und nicht am Computer.
Europarl v8

Yes I saw my wife at the bedside and the people working on me.
Ja Ich sah meine Frau am Bett und die Leute die an mir arbeiteten.
ParaCrawl v7.1

If you choose, you can even share study-related information and images with patients at the bedside.
Sie können sogar untersuchungsbezogene Informationen und Bilder direkt am Patientenbett mit den Patienten teilen.
ParaCrawl v7.1

Examination results are recorded directly at the bedside with no more time-consuming and error-prone manual transfer of data.
Untersuchungsergebnisse werden direkt am Patientenbett erfasst, das zeitaufwändige und fehleranfällige manuelle Übertragen der Daten entfällt.
ParaCrawl v7.1

His priestly zeal was to be seen particularly at the bedside of the sick and of the dying.
Seinen priesterlichen Eifer war es, besonders am Bett der Kranken und der Sterbenden zu sehen.
ParaCrawl v7.1

In addition, individually dimmable reading and healthcare lamps can be used directly at the bed or bedside cabinet.
Den punktuellen Einsatz direkt am Bett oder Nachttisch ergänzen individuell einstellbare Lese- und Pflegeleuchten.
ParaCrawl v7.1

More time with the staff by triggering processes where they arise - at the bedside.
Mehr Zeit mit dem Personal durch Anstoßen von Prozessen dort wo sie entstehen – am Patientenbett.
CCAligned v1

Various solutions for both monitor and cable management ensure a more organized and efficient workflow at the bedside.
Verschiedene Lösungen für Monitor und Kabelmanagement sorgen für einen übersichtlichen und effizienten Arbeitsablauf am Krankenbett.
ParaCrawl v7.1

In healthcare today, the necessity for quality and value does not just begin at the patient's bedside.
Im heutigen Gesundheitswesen beginnt der Bedarf an Qualität und Leistung nicht erst am Bett des Patienten.
ParaCrawl v7.1

Fragrance stones are well suited to fragrance a small perimeter, for example at the desk or bedside table.
Duftsteine sind gut geeignet um einen kleinen Umkreis zu beduften, beispielsweise am Schreib- oder Nachttisch.
ParaCrawl v7.1

The handing over of the patient is carried out at the bedside and not in a separate conference room.
Die Übergabe bei Schichtwechsel erfolgt direkt vor Ort am Patientenbett und nicht im Besprechungszimmer.
ParaCrawl v7.1