Translation of "At the bedside" in German
I've
felt
it
in
the
operating
room,
at
the
bedside.
Ich
habe
es
im
Operationssaal
gefühlt,
an
der
Bettkante.
TED2013 v1.1
The
gel
should
be
prepared
at
the
patient’s
bedside.
Das
Gel
sollte
am
Bett
des
Patienten
zubereitet
werden.
TildeMODEL v2018
Two
days
ago,
I
was
at
the
bedside
of
a
dying
child.
Vor
zwei
Tagen
saß
ich
am
Bett
eines
sterbenden
Kindes.
OpenSubtitles v2018
Gothic
elements
were
then
added,
especially
at
the
bedside.
Gotische
Elemente
wurden
hinzugefügt,
besonders
am
Bett.
ParaCrawl v7.1
This
timer
can
not
be
missed
at
the
bedside
of
the
real
Soy
Luna
fans.
Dieser
Timer
kann
nicht
am
Krankenbett
der
realen
Soy
Luna
Fans
vermissen.
ParaCrawl v7.1
At
the
bedside,
the
brackets
are
characteristic
of
the
Romanesque.
Am
Krankenbett,
sind
die
Klammern
Merkmal
der
Romanik.
ParaCrawl v7.1
If
one
thing
has
become
clear,
it
is
that
we
need
hands
at
the
bedside
and
not
at
the
computer.
Eines
ist
klar
geworden,
wir
brauchen
die
Hände
am
Bett
und
nicht
am
Computer.
Europarl v8
Yes
I
saw
my
wife
at
the
bedside
and
the
people
working
on
me.
Ja
Ich
sah
meine
Frau
am
Bett
und
die
Leute
die
an
mir
arbeiteten.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose,
you
can
even
share
study-related
information
and
images
with
patients
at
the
bedside.
Sie
können
sogar
untersuchungsbezogene
Informationen
und
Bilder
direkt
am
Patientenbett
mit
den
Patienten
teilen.
ParaCrawl v7.1
Examination
results
are
recorded
directly
at
the
bedside
with
no
more
time-consuming
and
error-prone
manual
transfer
of
data.
Untersuchungsergebnisse
werden
direkt
am
Patientenbett
erfasst,
das
zeitaufwändige
und
fehleranfällige
manuelle
Übertragen
der
Daten
entfällt.
ParaCrawl v7.1
His
priestly
zeal
was
to
be
seen
particularly
at
the
bedside
of
the
sick
and
of
the
dying.
Seinen
priesterlichen
Eifer
war
es,
besonders
am
Bett
der
Kranken
und
der
Sterbenden
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
individually
dimmable
reading
and
healthcare
lamps
can
be
used
directly
at
the
bed
or
bedside
cabinet.
Den
punktuellen
Einsatz
direkt
am
Bett
oder
Nachttisch
ergänzen
individuell
einstellbare
Lese-
und
Pflegeleuchten.
ParaCrawl v7.1
More
time
with
the
staff
by
triggering
processes
where
they
arise
-
at
the
bedside.
Mehr
Zeit
mit
dem
Personal
durch
Anstoßen
von
Prozessen
dort
wo
sie
entstehen
–
am
Patientenbett.
CCAligned v1
Various
solutions
for
both
monitor
and
cable
management
ensure
a
more
organized
and
efficient
workflow
at
the
bedside.
Verschiedene
Lösungen
für
Monitor
und
Kabelmanagement
sorgen
für
einen
übersichtlichen
und
effizienten
Arbeitsablauf
am
Krankenbett.
ParaCrawl v7.1
In
healthcare
today,
the
necessity
for
quality
and
value
does
not
just
begin
at
the
patient's
bedside.
Im
heutigen
Gesundheitswesen
beginnt
der
Bedarf
an
Qualität
und
Leistung
nicht
erst
am
Bett
des
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Fragrance
stones
are
well
suited
to
fragrance
a
small
perimeter,
for
example
at
the
desk
or
bedside
table.
Duftsteine
sind
gut
geeignet
um
einen
kleinen
Umkreis
zu
beduften,
beispielsweise
am
Schreib-
oder
Nachttisch.
ParaCrawl v7.1
The
handing
over
of
the
patient
is
carried
out
at
the
bedside
and
not
in
a
separate
conference
room.
Die
Übergabe
bei
Schichtwechsel
erfolgt
direkt
vor
Ort
am
Patientenbett
und
nicht
im
Besprechungszimmer.
ParaCrawl v7.1