Translation of "At one time or another" in German
Every
school
kid
has
played
hooky
at
one
time
or
another.
Jeder
Schüler
hat
irgendwann
mal
die
Schule
geschwänzt.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
a
lot
of
lawmen
that
have
been
wanted
at
one
time
or
another.
Es
gibt
viele
Polizisten,
die
irgend
etwas
auf
dem
Kerbholz
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
every
man's
tasted
it
at
one
time
or
another.
Jeder
Mann
hat
das
schon
mal
geschmeckt.
OpenSubtitles v2018
They
all
worked
together
at
one
time
or
another.
Sie
haben
alle
irgendwann
mal
zusammengearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Aren't
all
teenagers
at
one
time
or
another?
Sind
das
nicht
alle
Teenager
irgendwann
mal?
OpenSubtitles v2018
Lord
knows
we've
all
wanted
to
try
that
at
one
time
or
another.
Gott
weiß,
das
wollten
wir
alle
schon
mal
gern
versuchen.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
everybody
has
probably
said
at
one
time
or
another,
Und
wahrscheinlich
hat
sich
jeder
irgendwann
mal
gesagt:
OpenSubtitles v2018
Well,
I
felt
all
those
things
about
myself
at
one
time
or
another.
Nun,
ich
habe
mich
all
das
Gefühlt,
hin
und
wieder
mal.
OpenSubtitles v2018
I
think
everyone
feels
that,
at
one
time
or
another.
Ich
denke,
jeder
fühlt
ab
und
zu
so.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
feel
that
way
at
one
time
or
another.
Das
ging
uns
allen
mal
so.
OpenSubtitles v2018
He
said
every
man
has
this
problem
at
one
time
or
another
and-
Er
sagte,
jeder
Mann
hat
dieses
Problem
irgendwann
mal
und...
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
all
actors,
Max,
at
one
time
or
another.
Tja,
wir
sind
alle
mal
Schauspieler.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
every
business
has
a
slump
at
one
time
or
another.
Johnny,
jedes
Geschäft
hat
irgendwann
mal
eine
Flaute.
OpenSubtitles v2018
Everybody's
had
acne
at
one
time
or
another.
Jeder
hat
irgendwann
mal
in
seinem
Leben
Akne
gehabt.
OpenSubtitles v2018
At
one
time
or
another,
we
all
do.
Irgendwann
wollen
wir
das
alle
mal.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
that
at
one
time
or
another...
all
great
men
throughout
history
thought
of
killing
themselves?
Glaubst
du,
irgendwann
haben
alle
großen
Männer
an
Selbstmord
gedacht?
OpenSubtitles v2018