Translation of "At less" in German
At
the
moment,
less
than
1%
of
the
European
Union's
budget
goes
on
innovation.
Derzeit
wird
weniger
als
1
%
des
Gemeinschaftshaushalts
für
Innovationen
aufgewendet.
Europarl v8
I
am
sorry
that
they
join
us
at
a
less
than
happy
time.
Ich
bedauere,
dass
sie
zu
einer
recht
unglücklichen
Zeit
zu
uns
stoßen.
Europarl v8
Other
reforms
also
aim
at
producing
less
in
the
European
Union.
Andere
Reformen
stellen
ebenfalls
auf
eine
geringere
Erzeugung
in
der
Europäischen
Union
ab.
Europarl v8
We
must
not
settle
for
less
at
this
great,
historic
time.
Mit
weniger
können
wir
uns
in
dieser
historischen
Phase
nicht
zufrieden
geben.
Europarl v8
Should
we
not
look
at
a
less
circus-like
approach?
Sollten
wir
nicht
einen
weniger
zirkusartigen
Ansatz
wählen?
Europarl v8
But
they
have
far
less
at
the
moment.
Aber
jetzt
haben
sie
noch
weniger
Rechte.
Europarl v8
Kozloduy
produces
electricity
at
less
than
two
cents
per
kilowatt-hour.
Kozloduy
produziert
Strom
für
weniger
als
zwei
Cent
pro
Kilowattstunde.
Europarl v8
Financial
fixed
assets
are
shown
at
acquisition
cost
less
any
provision
for
a
permanent
diminution
in
value
.
Die
Finanzanlagen
werden
zu
Anschaffungskosten
abzüglich
Abschreibungen
bewertet
.
ECB v1
Subjects
were
aged
6
months
or
less
at
the
onset
of
treatment.
Die
Patienten
waren
bei
Beginn
der
Behandlung
6
Monate
alt
oder
jünger.
ELRC_2682 v1
You
should
not
take
Numient
capsules
at
intervals
of
less
than
4
hours
apart
Sie
sollten
Numient-Kapseln
nicht
in
Abständen
von
weniger
als
4
Stunden
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Today,
that
figure
stands
at
less
than
11%.
Heute
sind
es
nur
noch
weniger
als
11%.
News-Commentary v14
And
at
less
than
a
five-year
payback,
this
becomes
very
economic.
Und
bei
weniger
als
fünf
Jahren
Amortisationsdauer
wird
alles
plötzlich
sehr
ökonomisch.
TED2020 v1