Translation of "At high speed" in German
That's
how
you
stop
the
nuts
coming
off
at
high
speed
on
the
wheel.
So
verhindert
man,
dass
sich
die
Radmuttern
bei
hoher
Geschwindigkeit
lösen.
TED2013 v1.1
Is
it
possible
to
travel
at
such
a
high
speed?
Kann
man
mit
einer
so
hohen
Geschwindigkeit
reisen?
Tatoeba v2021-03-10
The
face
of
a
man
who's
going
to
throw
himself
off
a
cliff
at
high
speed.
Das
Bild
eines
Mannes,
der
mit
120
Sachen
in
den
Abgrund
rast.
OpenSubtitles v2018
There's
a
cruiser
approaching
at
high
speed
on
Baywood.
Ein
Streifenwagen
fährt
uns
auf
der
Baywood
mit
hohem
Tempo
entgegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
losing
my
memory
at
high
speed.
Ich
verlier
meine
Erinnerung
mit
rasender
Geschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018
The
pilot
said
the
object
was
travelling
at
very
high
speed.
Der
Pilot
sagte,
das
Objekt
bewegte
sich
mit
sehr
hoher
Geschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018
He
took
off
at
high
speed.
Er
fuhr
mit
hoher
Geschwindigkeit
davon.
OpenSubtitles v2018
Marcelino
was
hit
by
a
truck
at
high
speed.
Marcelino
wurde
von
einem
rasenden
Laster
überfahren.
OpenSubtitles v2018
Sir,
our
scanner
shows
a
large
number
of
ships
headed
this
way
at
high
speed.
Unser
Scanner
zeigt
Schiffe,
die
mit
hoher
Geschwindigkeit
hierher
unterwegs
sind.
OpenSubtitles v2018