Translation of "At half past three" in German
School
lets
out
at
half-past
three.
Die
Schule
ist
um
halb
vier
Uhr
aus.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
not
encouraging
because
Bruce
saw
Jack
at
half
past
three.
Es
ist
nicht
ermutigend,
weil
Bruce
Jack
um
halb
vier
gesehen
hat!
OpenSubtitles v2018
At
about
half
past
three
in
the
afternoon
Klaara
was
shifting
in
the
nest
somehow
nervously.
Gegen
halb
drei
am
Nachmittag
bewegte
sich
Klaara
im
Nest
irgendwie
unruhig.
ParaCrawl v7.1
It
will
arrive
at
half
past
three.
Es
kommt
um
halb
vier
Uhr
an.
CCAligned v1
Franz
Joseph
had
himself
woken
by
his
valet-dechambre
every
day
at
half
past
three
in
the
morning.
Franz
Joseph
ließ
sich
täglich
von
seinem
Leibkammerdiener
um
halb
vier
Uhr
wecken.
ParaCrawl v7.1
At
half
past
three
the
church-bells
ring
the
alarm.
Um
halbvier
Uhr
schlugen
die
Kirchenglocken
Alarm.
ParaCrawl v7.1
At
half
past
three
in
the
morning
between
their
calvados
and
the
fireplace
they
exchange
fish
quotas
for
basic
rights,
agreement
on
enlargement
for
farm
subsidies.
Sie
tauschen
nachts
um
halb
vier
zwischen
Calvados
und
Kamin
Fischquoten
gegen
Grundrechte,
die
Zustimmung
zur
Erweiterung
gegen
Agrarsubventionen.
Europarl v8
The
sirens
which
resound
from
the
camp
wake
up
the
neighbourhood
at
half
past
three
in
the
morning.
Die
Sirenen,
die
vom
Lager
aus
ertönen,
wecken
um
halb
4
Uhr
in
der
Früh
die
Nachbarschaft
auf.
WikiMatrix v1
I
got
back
to
Mykonos
at
half-past
three,
leaving
my
mule
in
order
that
I
might
descend
more
quickly
to
the
town,
for
my
ship
was
due.
Ich
erhielt
zurück
zu
Mykonos
an
Hälfte-hinter
drei
und
ließ
mein
Maultier,
so
dass
ich
zur
Stadt
schneller
absteigen
konnte,
denn
mein
Schiff
war
passend.
ParaCrawl v7.1
The
Doom
Metal
gods::
GRAND
MAGUS::
entered
the
Pain
Stage
quite
on
time
at
short
after
half
past
three
and
rushed
into
a
rousing
gig
with
Like
The
Oar
Strikes
The
Water
off
the
fantastic
last
album
Iron
Will,
which
almost
wasn’t
topped
sound-wise
during
the
whole
festival.
Die
Doom
Metal
Götter::
GRAND
MAGUS::
betraten
die
Pain
Stage
ziemlich
pünktlich
um
kurz
nach
halb
vier
und
preschten
mit
Like
The
Oar
Strikes
The
Water
vom
fantastischen
letzten
Album
Iron
Will
in
einen
mitreißenden
Gig,
der
vom
Sound
her
über
das
gesamte
Festival
gesehen
nahezu
nicht
mehr
übertroffen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
most
absurd
thing
last
week
happened
on
Wednesday
night
at
half
past
three...
when
a
youngish
full
moon
woke
me
up,
and
I
opened
the
window.
Das
Albernste
passierte
letzte
Woche
in
der
Nacht
zu
Mittwoch
um
halb
vier...
als
ein
ziemlich
junger
Vollmond
mich
weckte,
und
ich
das
Fenster
öffnete.
ParaCrawl v7.1
Urmas
started
with
the
ringing
at
half
past
three,
and
chose
as
the
first
bird
the
storklet
that
was
calmest
lying
down
and
turned
out
to
be
the
biggest
one
in
the
clutch.
Urmas
begann
mit
dem
Beringen
um
halb
vier
Uhr,
und
wählte
als
ersten
Vogel
das
Storchenküken,
das
am
ruhigsten
lag,
und
es
zeigte
sich
als
das
größte
in
der
Schar.
ParaCrawl v7.1
Although
the
social
conversations
moved
into
the
night
on
Friday
night
for
a
long
time
(and
also
the
arrival
of
some
people
-
the
last
arrived
at
half
past
three
clock
at
night),
the
first
plenary
meeting
started
on
time
the
next
morning.
Obwohl
sich
die
geselligen
Gespräche
am
Freitagabend
noch
sehr
lange
in
die
Nacht
zogen
(und
ebenso
die
Anreise
einiger
Personen
-
die
letzten
kamen
um
halb
vier
Uhr
nachts
an),
begann
das
erste
Gesamtplenum
pünktlich
am
nächsten
Morgen.
ParaCrawl v7.1
The
Doom
Metal
gods::
GRAND
MAGUS::
entered
the
Pain
Stage
quite
on
time
at
short
after
half
past
three
and
rushed
into
a
rousing
gig
with
Like
The
Oar
Strikes
The
Water
off
the
fantastic
last
album
Iron
Will,
which
almost
wasn't
topped
sound-wise
during
the
whole
festival.
Die
Doom
Metal
Götter::
GRAND
MAGUS::
betraten
die
Pain
Stage
ziemlich
pünktlich
um
kurz
nach
halb
vier
und
preschten
mit
Like
The
Oar
Strikes
The
Water
vom
fantastischen
letzten
Album
Iron
Will
in
einen
mitreißenden
Gig,
der
vom
Sound
her
über
das
gesamte
Festival
gesehen
nahezu
nicht
mehr
übertroffen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Every
day
at
half
past
three
in
the
night
a
guarded
convoy
drives
the
long
way
across
the
desert
there
and
back.
Jeden
Tag
um
halb
vier
Uhr
nachts
fährt
ein
bewachter
Konvoi
den
langen
Weg
quer
durch
die
Wüste
und
zurück.
ParaCrawl v7.1
That
afternoon,
exactly
at
half
past
three,
I
felt
that
I
had
to
make
a
little
concentration.
An
dem
Tag,
genau
um
halb
vier,
hatte
ich
das
Gefühl,
ich
müsse
eine
kleine
Konzentration
machen.
ParaCrawl v7.1
As
we
finally
reach
the
upper
camp
2
at
half
past
three,
it
has
become
a
tremendous
storm.
Als
wir
um
halb
vier
endlich
das
obere
Lager
2
erreichen,
ist
er
zum
Orkan
geworden.
ParaCrawl v7.1
I
myself
presided
from
3
p.m.
onwards
and
wanted
to
do
so
until
half
past
three,
but
the
sitting
then
dragged
on
longer
as
the
young
people
-
whom
it
was
very
nice
to
see
there,
may
I
say
-
and
the
group
chairmen
were
not
so
punctilious
in
keeping
to
their
speaking
time,
and
the
President
was
not
in
a
position
to
tell
the
young
people
to
stop
speaking
after
four
minutes,
so
that
I
myself
was
unable
to
keep
a
very
important
appointment
at
half
past
three.
Ich
selbst
habe
die
Sitzung
ab
15.00
Uhr
geleitet
und
wollte
sie
bis
15.30
Uhr
leiten.
Die
Sitzung
zog
sich
dann
aber
länger
hin,
da
auch
die
jungen
Leute
-
was
alles
sehr
sympathisch
war
-
genauso
wie
die
Fraktionsvorsitzenden
ihre
Redezeit
nicht
so
pünktlich
einhielten
und
der
Präsident
die
jungen
Menschen
auch
nicht
auffordern
konnte,
nun
nach
vier
Minuten
ihren
Beitrag
zu
beenden,
so
dass
ich
persönlich
einen
außerordentlich
wichtigen
Termin
um
15.30
Uhr
nicht
wahrnehmen
konnte.
Europarl v8
From
there
I
have
a
nice
view
of
the
Missouri.
After
a
brief
stop
and
still
ahead
of
my
schedule
I
follow
Highway59
to
St.Joseph.
Then
Loop29
takes
me
to
my
Motel6.
I
am
already
checking
in
at
half
past
three.
Von
dort
habe
ich
noch
einen
schönen
Ausblick
auf
den
Missuori.
Nach
kurzem
Aufenthalt
und
immer
noch
gut
in
der
Zeit
fahre
ich
auf
dem
Highway59
weiter
bis
St.Joseph.
Dort
folge
ich
den
Wegweisern
zur
Loop29
um
mein
Motel6
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1