Translation of "At any time after" in German

The animal can be slaughtered for food at any time after injection.
Das Tier kann nach der Injektion jederzeit geschlachtet und das Fleisch verzehrt werden.
EMEA v3

Milk can be taken at any time after injection.
Die Milch kann nach der Injektion jederzeit für den menschlichen Verzehr genutzt werden.
EMEA v3

At any time after the entry into force of this Convention, a Party may propose the termination of this Convention.
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann eine Vertragspartei jederzeit dessen Kündigung vorschlagen.
DGT v2019

They will also be entitled to agree to the measure at any time after its adoption by the Council.
Ebenso können sie die Maßnahme nach ihrer Verabschiedung durch den Rat jederzeit annehmen.
EUbookshop v2

After all, they can check the system at any time after making such changes.
Schließlich kann er nach derartigen Änderungen das System jederzeit überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Repeal of the proxy is possible at any time, thus also after the health care event has occurred.
Ein Widerruf ist jederzeit, also auch noch nach Eintritt des Vorsorgefalles möglich.
ParaCrawl v7.1

All premium features and add-ons can be booked at any time after registration.
Alle Premium-Funktionen und Add-Ons können nach der Registrierung jederzeit hinzugebucht werden.
CCAligned v1

The amount due will be charged in full at any time after the reservation is completed .
Der geschuldete Betrag wird in voller Höhe jederzeit nach Abschluss der Buchung berechnet.
CCAligned v1

City and museum tours are possible at any time after registration.
Stadt- und Museumsführungen sind jederzeit nach Anmeldung möglich.
CCAligned v1

The agreement may be concluded at any time, before or after the marriage.
Die Vereinbarung kann jederzeit vor oder nach der Eheschließung getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Termination is possible at any time without notice after the minimum term.
Die Kündigung ist nach der Mindestlaufzeit jederzeit fristlos möglich.
ParaCrawl v7.1

These materials must be tracable at any time – during and after production.
Diese müssen jederzeit, während und auch nach der Produktion rückverfolgbar sein.
ParaCrawl v7.1

You can revoke your agreement at any time after registration.
Sie können Ihre Einwilligung nach der Anmeldung jederzeit widerrufen.
CCAligned v1

You can watch videos offline at any time after the download in the app.
Sie können Videos offline jederzeit nach dem Download in der App sehen.
CCAligned v1

We are open for groups and companies at any time after the club has been opened!
Für Gruppen und Gesellschaften haben wir nach Vereinbarung jederzeit geöffnet!
CCAligned v1

Changes of the opening times are possible at any time after arrangement as well as operational incidents.
Änderungen der Öffnungszeiten sind nach Absprache sowie betrieblichen Vorkommnissen jederzeit möglich.
CCAligned v1

Appointments outside the office hours are possible at any time after telephone or written agreement.
Termine außerhalb der Sprechstunde sind jederzeit nach telefonischer oder schriftlicher Vereinbarung möglich.
ParaCrawl v7.1

You can change a company name at any time after incorporation.
Sie können den Namen eines Unternehmens jederzeit nach der Gründung ändern.
ParaCrawl v7.1

However, you can purchase additional licenses at any time after the upgrade.
Sie können jedoch nach dem Upgrade jederzeit zusätzliche Benutzerlizenzen erwerben.
ParaCrawl v7.1

The court can be contacted at any time after the birth of the baby.
Das Gericht kann nach der Geburt des Babys jederzeit kontaktiert werden.
ParaCrawl v7.1

User Information can be changed at any time after login.
Benutzer Informationen können jederzeit nach Anmeldung geändert werden.
ParaCrawl v7.1

You can stop your participation at any time after creating the Site.
Sie können Ihre Teilnahme nach dem Erstellen der Site jederzeit beenden.
ParaCrawl v7.1

Interchangeable parts mean that the headphones can be modified at any time, even after purchase.
Austauschbare Bauteile machen den Kopfhörer jederzeit modifizierbar, auch nach dem Kauf.
ParaCrawl v7.1