Translation of "At a late hour" in German

We are doing so at a late hour, without public exposure, without anything.
Wir tun es zu später Stunde, ohne Öffentlichkeit, ohne alles.
Europarl v8

I apologize for coming by at such a late hour.
Ich bitte um Entschuldigung, zu so später Stunde noch vorbeizukommen!
Tatoeba v2021-03-10

No, it was unfair of me to ask this of you at such a late hour.
Es war unfair von mir, dich so spät noch darum zu bitten.
OpenSubtitles v2018

Where did your husband come from at such a late hour?
Wissen Sie, woher Ihr Mann so spät kam?
OpenSubtitles v2018

Thank you for seeing me at such a late hour.
Danke, dass Sie zu so später Stunde noch gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

This nightclub is full but usually only at a very late hour.
Diese Diskothek wird aber meist erst zu sehr später Stunde voll.
ParaCrawl v7.1

On Thursday 27th September 2012 at a late hour, the 2nd Linz City Night Run took place.
Am Donnerstag 27.09.2012 fand zu nächtlicher Stunde der 2.Linzer City Night Run statt.
CCAligned v1

At a late hour, the slaves reach their quarters.
Zu einer späten Stunde erreichen die Sklaven ihr Quartier.
ParaCrawl v7.1

The only thing that pains me is that this discussion took place at such a late hour.
Mich schmerzt nur, dass diese Aussprache zu einer solch späten Stunde stattgefunden hat.
Europarl v8

I'm glad you were able to accommodate me at such a late hour.
Ich bin froh, dass Sie mich zu so später Stunde noch empfangen können.
OpenSubtitles v2018

We want no more of that, which is the reason for this warning at such a late hour.
Das wollen wir nicht mehr, und darum diese Mahnung zu dieser späten Stunde.
EUbookshop v2

We were greeted with a cake at a late hour and the lovely smile of Michela. The night kept in an apartment.
Wir waren mit einem Kuchen in einem späten Stunde und der schönen Lächeln Michela begrüßt.
ParaCrawl v7.1

Reply Simone Janson Mr. Schmitz, thank you for the detailed statement at a late hour!
Reply Simone Janson Herr Schmitz, danke für die ausführliche Stellungnahme zu später Stunde!
ParaCrawl v7.1

When we were leaving him at quite a late hour, we noticed a paper on his desk.
Als wir zu vorgerückter Stunde aufbrachen, sahen wir auf seinem Pult eine Zeitung.
ParaCrawl v7.1

And who else but their master and servant would be alone with his pictures at such a late hour?
Und wer sonst als ihr Herr und Diener wäre zu nächtlicher Stunde mit seinen Bildern allein?
ParaCrawl v7.1

We were greeted with a cake at a late hour and the lovely smile of Michela.
Wir waren mit einem Kuchen in einem späten Stunde und der schönen Lächeln Michela begrüßt.
ParaCrawl v7.1

Even at a late hour, cross-country skiers can practice their favorite hobby on the illuminated night trails .
Selbst zu später Stunde können Langläufer Ihrem liebsten Hobby noch auf der beleuchteten Nachtloipe nachgehen.
ParaCrawl v7.1

In any event, I should like to thank the Commissioner for being present in the Chamber at such a late hour, despite the fact that these are minor changes and that she has been traveling today.
Auf alle Fälle möchte ich der Frau Kommissarin dafür danken, daß sie, obwohl diese Änderungen von nachrangiger Bedeutung sind und sie heute auf Reisen war, zu so fortgeschrittener Stunde noch im Plenarsaal anwesend ist.
Europarl v8

It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.
Es ist eine sehr späte Debatte, spät am Abend, aber es ist sehr gut, dass wir sie haben.
Europarl v8