Translation of "At a late hour" in German
We
are
doing
so
at
a
late
hour,
without
public
exposure,
without
anything.
Wir
tun
es
zu
später
Stunde,
ohne
Öffentlichkeit,
ohne
alles.
Europarl v8
I
apologize
for
coming
by
at
such
a
late
hour.
Ich
bitte
um
Entschuldigung,
zu
so
später
Stunde
noch
vorbeizukommen!
Tatoeba v2021-03-10
No,
it
was
unfair
of
me
to
ask
this
of
you
at
such
a
late
hour.
Es
war
unfair
von
mir,
dich
so
spät
noch
darum
zu
bitten.
OpenSubtitles v2018
Where
did
your
husband
come
from
at
such
a
late
hour?
Wissen
Sie,
woher
Ihr
Mann
so
spät
kam?
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
seeing
me
at
such
a
late
hour.
Danke,
dass
Sie
zu
so
später
Stunde
noch
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
This
nightclub
is
full
but
usually
only
at
a
very
late
hour.
Diese
Diskothek
wird
aber
meist
erst
zu
sehr
später
Stunde
voll.
ParaCrawl v7.1
On
Thursday
27th
September
2012
at
a
late
hour,
the
2nd
Linz
City
Night
Run
took
place.
Am
Donnerstag
27.09.2012
fand
zu
nächtlicher
Stunde
der
2.Linzer
City
Night
Run
statt.
CCAligned v1
At
a
late
hour,
the
slaves
reach
their
quarters.
Zu
einer
späten
Stunde
erreichen
die
Sklaven
ihr
Quartier.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
that
pains
me
is
that
this
discussion
took
place
at
such
a
late
hour.
Mich
schmerzt
nur,
dass
diese
Aussprache
zu
einer
solch
späten
Stunde
stattgefunden
hat.
Europarl v8
I'm
glad
you
were
able
to
accommodate
me
at
such
a
late
hour.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
mich
zu
so
später
Stunde
noch
empfangen
können.
OpenSubtitles v2018
We
want
no
more
of
that,
which
is
the
reason
for
this
warning
at
such
a
late
hour.
Das
wollen
wir
nicht
mehr,
und
darum
diese
Mahnung
zu
dieser
späten
Stunde.
EUbookshop v2
We
were
greeted
with
a
cake
at
a
late
hour
and
the
lovely
smile
of
Michela.
The
night
kept
in
an
apartment.
Wir
waren
mit
einem
Kuchen
in
einem
späten
Stunde
und
der
schönen
Lächeln
Michela
begrüßt.
ParaCrawl v7.1
Reply
Simone
Janson
Mr.
Schmitz,
thank
you
for
the
detailed
statement
at
a
late
hour!
Reply
Simone
Janson
Herr
Schmitz,
danke
für
die
ausführliche
Stellungnahme
zu
später
Stunde!
ParaCrawl v7.1
When
we
were
leaving
him
at
quite
a
late
hour,
we
noticed
a
paper
on
his
desk.
Als
wir
zu
vorgerückter
Stunde
aufbrachen,
sahen
wir
auf
seinem
Pult
eine
Zeitung.
ParaCrawl v7.1
And
who
else
but
their
master
and
servant
would
be
alone
with
his
pictures
at
such
a
late
hour?
Und
wer
sonst
als
ihr
Herr
und
Diener
wäre
zu
nächtlicher
Stunde
mit
seinen
Bildern
allein?
ParaCrawl v7.1
We
were
greeted
with
a
cake
at
a
late
hour
and
the
lovely
smile
of
Michela.
Wir
waren
mit
einem
Kuchen
in
einem
späten
Stunde
und
der
schönen
Lächeln
Michela
begrüßt.
ParaCrawl v7.1
Even
at
a
late
hour,
cross-country
skiers
can
practice
their
favorite
hobby
on
the
illuminated
night
trails
.
Selbst
zu
später
Stunde
können
Langläufer
Ihrem
liebsten
Hobby
noch
auf
der
beleuchteten
Nachtloipe
nachgehen.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
I
should
like
to
thank
the
Commissioner
for
being
present
in
the
Chamber
at
such
a
late
hour,
despite
the
fact
that
these
are
minor
changes
and
that
she
has
been
traveling
today.
Auf
alle
Fälle
möchte
ich
der
Frau
Kommissarin
dafür
danken,
daß
sie,
obwohl
diese
Änderungen
von
nachrangiger
Bedeutung
sind
und
sie
heute
auf
Reisen
war,
zu
so
fortgeschrittener
Stunde
noch
im
Plenarsaal
anwesend
ist.
Europarl v8
It
is
a
very
late
debate,
at
a
late
hour
in
the
evening,
but
it
is
very
good
that
we
are
having
this
debate.
Es
ist
eine
sehr
späte
Debatte,
spät
am
Abend,
aber
es
ist
sehr
gut,
dass
wir
sie
haben.
Europarl v8