Translation of "Assistance package" in German
This
component
represents
the
biggest
part
of
the
assistance
package
adopted
today.
Diese
Komponente
stellt
den
größten
Teil
des
heute
angenommenen
Hilfepakets
dar.
TildeMODEL v2018
On
30
June
2010,
the
European
Commission
approved
the
assistance
package.
Am
30.
Juni
2010
genehmigte
die
EU-Kommission
das
Hilfspaket.
ParaCrawl v7.1
The
headlight
assistant
is
only
available
as
part
of
the
driver
assistance
package.
Der
Fahrlichtassistent
ist
nur
als
Bestandteil
des
Fahrassistenz-Pakets
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
full
beam
assistant
is
only
available
as
part
of
the
driver
assistance
package.
Der
Fernlicht-Assistent
ist
nur
als
Bestandteil
des
Fahrassistenz-Pakets
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Would
debt
forgiveness
be
an
option
once
the
third
assistance
package
expires?
Könnte
man
dem
Land
Schulden
erlassen,
wenn
das
dritte
Hilfspaket
ausläuft?
ParaCrawl v7.1
The
final
composition
of
this
assistance
package
will
depend,
of
course,
on
the
needs
which
will
be
identified.
Die
endgültige
Zusammenstellung
dieses
Hilfepakets
wird
natürlich
von
den
Bedürfnissen
abhängen,
die
ermittelt
werden.
Europarl v8
With
France
and
Germany
acting
like
great
powers,
the
process
of
reaching
a
decision
on
the
assistance
package
was
very
expensive
and
protracted.
Unter
dem
Großmachtgehabe
Frankreichs
und
Deutschlands
ist
der
Beschluss
über
das
Hilfspaket
sehr
teuer
verschleppt
worden.
Europarl v8
This
assistance
package
is
composed
of
€250
million
for
humanitarian
assistance
and
€150
million
for
development
assistance.
Dieses
Hilfepaket
sieht
250
Millionen
EUR
für
humanitäre
Hilfe
und
150
Millionen
EUR
für
Entwicklungshilfe
vor.
TildeMODEL v2018
The
assistance
package
will
support
central
elements
in
this
ever
closer
relationship''.
Das
neue
Hilfspaket
wird
Unterstützung
für
zentrale
Elemente
dieser
immer
engeren
Beziehungen
bieten“.
TildeMODEL v2018
This
assistance
package
focuses
on
three
priority
areas:
renewable
energy,
education
and
support
to
the
implementation
of
the
Action
Plan.
Das
Hilfepaket
umfasst
drei
Schwerpunktbereiche:
erneuerbare
Energie,
Bildung
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
Aktionsplans.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
today
adopted
the
second
part
of
its
2013
assistance
package
for
Palestine.
Die
Europäische
Union
hat
heute
den
zweiten
Teil
ihres
Hilfepakets
2013
für
die
palästinensischen
Gebiete
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
There
are
also
ingenious
details
when
it
comes
to
the
aerodynamics
and
functions
for
the
Intelligent
Drive
driving
assistance
package.
Hinzu
kommen
ausgeklügelte
Details
bei
der
Aerodynamik
und
die
Funktionen
des
Fahrassistenz-Pakets
von
Intelligent
Drive.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
ingenious
details
when
it
comes
to
the
aerodynamics
and
new
functions
for
the
Intelligent
Drive
driving
assistance
package.
Hinzu
kommen
ausgeklügelte
Details
bei
der
Aerodynamik
und
neue
Funktionen
des
Fahrassistenz-Pakets
von
Intelligent
Drive.
ParaCrawl v7.1
We
are
confident
that
Parliament
will
promptly
approve
the
macrofinancial
assistance
package
for
the
Republic
of
Moldova
when
it
is
tabled
before
it.
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
das
Parlament
das
Paket
für
makrofinanzielle
Hilfe
für
die
Republik
Moldau
unverzüglich
genehmigen
wird,
wenn
es
ihm
vorgelegt
wird.
Europarl v8
The
macrofinancial
assistance
package
which
was
agreed
on
here
must
obviously
be
put
together
as
urgently
as
possible.
Das
Paket
für
makrofinanzielle
Hilfe,
das
hier
vereinbart
wurde,
muss
offensichtlich
so
schnell
wie
möglich
zusammengestellt
werden.
Europarl v8
Commissioner,
I
listened
closely
to
what
you
were
saying
and
I
am
pleased
that
the
Commission
is
paying
attention
to
the
Republic
of
Moldova
and
that
you
are
preparing
a
macrofinancial
assistance
package,
except
that
it
all
depends
as
well
on
collaboration
with
the
IMF.
Herr
Kommissar,
ich
habe
gut
zugehört,
was
Sie
gesagt
haben,
und
ich
bin
erfreut,
dass
die
Kommission
der
Republik
Moldau
Aufmerksamkeit
schenkt
und
dass
Sie
ein
Paket
für
makrofinanzielle
Hilfe
vorbereiten,
außer
dass
dies
alles
auch
von
der
Zusammenarbeit
mit
dem
IWF
abhängt.
Europarl v8
The
specific
amounts,
types,
mechanisms
and
timeframes
of
the
EU
assistance
referred
to
in
paragraph
4
shall
be
defined
in
a
financial
and
technical
assistance
package
to
be
agreed
definitively
by
the
Parties
within
one
year
of
the
entry
into
force
of
this
Agreement.
Die
genauen
Beträge,
Arten,
Verfahren
und
Fristen
der
in
Absatz
4
genannten
EU-Hilfe
werden
im
Rahmen
eines
Pakets
für
die
finanzielle
und
technische
Hilfe
festgelegt,
das
die
Vertragsparteien
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
abschließend
vereinbaren.
DGT v2019
Parties
shall
jointly
develop
the
terms
of
reference
of
such
assistance
package,
based
on
a
thorough
assessment
of
the
needs
to
be
covered
by
such
assistance.
Die
Vertragsparteien
erstellen
gemeinsam
die
Vorgaben
für
dieses
Hilfspaket
auf
der
Grundlage
einer
gründlichen
Bewertung
des
mit
dieser
Hilfe
zu
deckenden
Bedarfs.
DGT v2019
The
Council
has
also
rightly
decided
to
double
the
assistance
package
for
financially
distressed
non-eurozone
countries
in
eastern
Europe,
from
EUR
25
billion
to
EUR
50
billion.
Der
Rat
hat
auch
zu
Recht
beschlossen,
das
Hilfspaket
für
die
finanziell
in
Not
geratenen
Länder
in
Osteuropa,
die
nicht
der
Eurozone
angehören,
von
25
Milliarden
Euro
auf
50
Milliarden
Euro
zu
verdoppeln.
Europarl v8