Translation of "Asset flow" in German
Investment
in
purchased
software
are
recognised
to
be
an
intangible
asset
if
and
only
if
it
is
probable
that
the
future
economic
benefits
that
are
attributable
to
the
asset
will
flow
to
the
enterprise
and
if
the
cost
of
the
asset
can
be
measured
reliably.
Investitionen
in
beschaffte
Software
gelten
nur
dann
als
immaterielle
Vermögenswerte,
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
dem
Unternehmen
der
künftige
wirtschaftliche
Nutzen
aus
dem
Vermögenswert
zufließen
wird
und
wenn
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
des
Vermögenswertes
verlässlich
bewertet
werden
können.
DGT v2019
The
fair
value
of
an
intangible
asset
will
reflect
market
participants’
expectations
at
the
acquisition
date
about
the
probability
that
the
expected
future
economic
benefits
embodied
in
the
asset
will
flow
to
the
entity.
Der
beizulegende
Zeitwert
eines
immateriellen
Vermögenswerts
wird
widerspiegeln,
wie
Marktteilnehmer
am
Erwerbszeitpunkt
die
Wahrscheinlichkeit
einschätzen,
dass
der
erwartete
künftige
wirtschaftliche
Nutzen
aus
dem
Vermögenswert
dem
Unternehmen
zufließen
wird.
DGT v2019
Investment
in
concession,
patents,
licences,
trade
marks
and
similar
rights
are
recognised
to
be
an
intangible
asset
if
and
only
if
it
is
probable
that
the
future
economic
benefits
that
are
attributable
to
the
asset
will
flow
to
the
enterprise
and
if
the
cost
of
the
asset
can
be
measured
reliably.
Investitionen
in
Konzessionen,
Patente,
Lizenzen,
Warenzeichen
und
ähnliche
Rechte
gelten
nur
dann
als
immaterielle
Vermögenswerte,
wenn
es
hinreichend
wahrscheinlich
ist,
dass
dem
Unternehmen
der
künftige
wirtschaftliche
Nutzen
aus
dem
Vermögenswert
zufließen
wird
und
die
angefallenen
Kosten
des
Vermögenswertes
verlässlich
bestimmt
werden
können.
DGT v2019
Externally
acquired
and
internally
generated
intangible
assets
are
recognized
in
accordance
with
IAS
38
if
it
is
probable
that
a
future
economic
benefit
attributable
to
the
asset
will
flow
to
the
entity
and
the
cost
of
the
asset
can
be
measured
reliably.
Erworbene
und
selbst
erstellte
immaterielle
Vermögenswerte
werden
gemäß
IAS
38
aktiviert,
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
mit
der
Nutzung
des
Vermögenswertes
ein
zukünftiger
wirtschaftlicher
Vorteil
verbunden
ist
und
die
Kosten
des
Vermögenswertes
zuverlässig
bestimmt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
An
asset
is
disclosed
in
the
balance
sheet
when
it
is
probable
that
the
expected
future
economic
benefits
that
are
attributable
to
the
asset
will
flow
to
Triodos
Bank
and
the
cost
of
the
asset
can
be
measured
reliably.
Ein
Vermögenswert
wird
in
der
Bilanz
ausgewiesen,
wenn
der
zu
erwartende
künftige
wirtschaftliche
Nutzen
aus
diesem
Vermögenswert
voraussichtlich
der
Triodos
Bank
zufließt
und
die
Kosten
des
Vermögenswerts
zuverlässig
ermittelt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
financemajors
study
cash
flow,
asset
and
risk
management,
capital
markets,
portfolio
theory,
international
finance
and
forecasting,
and
budgeting.
Insbesondere,
Finanzen
Majors
studieren
Cashflow,
Asset
und
Risikomanagement,
Kapitalmärkte,
Portfoliotheorie,
internationale
Finanzen
und
Prognosen
und
Budgetierung.
ParaCrawl v7.1
It
is
capitalized
if
the
future
economic
benefits
attributable
to
the
asset
will
probably
flow
to
the
company
and
the
cost
of
acquisition
or
generation
of
the
asset
can
be
reliably
measured.
Er
wird
aktiviert,
wenn
der
künftig
zu
erwartende
wirtschaftliche
Nutzen
aus
dem
Vermögenswert
wahrscheinlich
zufließen
wird
und
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
verlässlich
ermittelt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Externally
acquired
and
internally
generated
intangible
assets
are
recognized
in
accordance
with
IAS
38
if
it
is
probable
that
a
future
economic
benefit
associated
with
the
asset
will
flow
to
the
entity
and
the
cost
of
the
asset
can
be
measured
reliably.
Erworbene
und
selbst
erstellte
immaterielle
Vermögenswerte
werden
gemäß
IAS
38
aktiviert,
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
mit
der
Nutzung
des
Vermögenswertes
ein
zukünftiger
wirtschaftlicher
Vorteil
verbunden
ist
und
die
Kosten
des
Vermögenswertes
zuverlässig
bestimmt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
return
on
assets
and
cash
flow
also
improved
during
the
period
considered.
Folglich
verbesserten
sich
auch
Kapitalrendite
und
Cashflow
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
It
includes
foreign
direct
investment,portfolio
investment,
other
investment
andreserve
asset
flows.
Dazu
zählen
Direktinvestitionen,Wertpapieranlagen,
übriger
Kapitalverkehr
und
Transaktionen
in
Währungsreserven.
EUbookshop v2
It
includes
foreign
direct
investment,portfolio
investment,
and
other
investment
andreserve
asset
flows.
Dazu
zählen
Direktinvestitionen,Wertpapieranlagen,
übriger
Kapitalverkehr
und
Transaktionen
in
Währungsreserven.
EUbookshop v2
Owing
to
practical
problems
involved
in
separating
the
asset
and
liability
flows
for
some
derivative
instruments,
all
financial
derivatives
transactions
in
the
euro-area
balance
of
payments
are
recorded
net.
In
Anbetracht
der
Schwierigkeiten,
bei
gewissen
Derivaten
in
der
Praxis
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
voneinander
zu
trennen,
werden
sämtliche
Transaktionen
in
Finanzderivaten
in
der
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
netto
verbucht.
DGT v2019
Given
that
no
data
permitting
a
separate
identification
of
the
like
product
production
as
to
the
assets,
were
available,
return
on
total
assets
and
cash
flow
were,
in
accordance
with
Article
3(8)
of
the
basic
Regulation,
established
on
the
basis
of
the
narrowest
group
of
products
which
included
the
like
product
and
for
which
information
was
available
i.e.
Chlorinated
isocyanurates.
Da
keine
Daten
verfügbar
waren,
die
eine
Abgrenzung
der
Produktion
der
gleichartigen
Ware
in
Bezug
auf
das
Anlagevermögen
erlaubt
hätten,
wurden
Gesamtkapitalrendite
und
Cashflow
gemäß
Artikel
3
Absatz
8
der
Grundverordnung
an
der
Produktion
der
kleinsten
die
gleichartige
Ware
mit
einschließenden
Gruppe
von
Waren
gemessen,
für
die
die
erforderlichen
Information
erhältlich
sind,
d.
h.
in
diesem
Falle
für
chlorierte
Isocyanurate.
DGT v2019
Return
on
Total
Assets
and
Cash
Flow
could
only
be
measured
at
the
level
of
the
narrowest
group
of
products
which
included
the
like
product,
pursuant
to
Article
3(8)
of
the
basic
Regulation.
Die
Gesamtkapitalrendite
und
der
Cashflow
konnten
gemäß
Artikel
3
Absatz
8
der
Grundverordnung
nur
auf
der
Ebene
der
kleinsten
die
gleichartige
Ware
mit
einschließenden
Gruppe
von
Waren
gemessen
werden.
DGT v2019
Owing
to
practical
problems
involved
in
separating
the
asset
and
liability
flows
in
a
meaningful
way
for
some
derivative
instruments
,
all
financial
derivatives
transactions
in
the
balance
of
payments
of
the
economic
territory
of
the
participating
Member
States
are
being
recorded
on
a
net
basis
for
the
time
being
.
In
Anbetracht
der
Schwierigkeiten
,
bei
gewissen
Derivaten
in
der
Praxis
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
sinnvoll
voneinander
zu
trennen
,
werden
sämtliche
Transaktionen
in
Finanzderivaten
in
der
Zahlungsbilanz
des
Wirtschaftsgebiets
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bis
auf
weiteres
netto
verbucht
.
ECB v1
Indeed,
between
1996
and
1998
the
Community
industry
production
volume
increased
(+
17
%)
and
capacity
utilisation
rate
was
high,
sales
volume
also
increased
(+
21
%)
while
sales
prices
remained
stable
and
the
industry
was
still
profitable
(in
terms
of
return
on
net
turnover,
return
on
total
assets
and
cash
flow
position).
Zwischen
1996
und
1998
stiegen
die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(+
17
%)
und
die
Verkaufsmengen
(+
21
%),
war
die
Kapazitätsauslastung
hoch,
blieben
die
Verkaufspreise
konstant
und
war
der
Wirtschaftszweig
in
Bezug
auf
Brutto-Umsatzrentabilität,
Gesamtkapitalrendite
und
Cashflow
noch
rentabel.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
between
1996
and
1998
the
Community
industry
production
volume
increased
(+17
%)
and
capacity
utilisation
rate
was
high,
sales
volume
also
increased
(+21
%)
while
sales
prices
remained
stable
and
the
industry
was
still
profitable
(in
terms
of
return
on
net
turnover,
return
on
total
assets
and
cash
flow
position).
Zwischen
1996
und
1998
stiegen
die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(+
17
%)
und
die
Verkaufsmengen
(+
21
%),
die
Kapazitätsauslastung
war
hoch,
die
Verkaufspreise
blieben
konstant
und
der
Wirtschaftszweig
war
in
Bezug
auf
Brutto-Umsatzrentabilität,
Gesamtkapitalrendite
und
Cashflow
noch
rentabel.
JRC-Acquis v3.0
In
determining
whether
cash
flows
are
going
to
be
realised
by
collecting
the
financial
assets'
contractual
cash
flows,
it
is
necessary
to
consider
the
frequency,
value
and
timing
of
sales
in
prior
periods,
the
reasons
for
those
sales
and
expectations
about
future
sales
activity.
Bei
der
Bestimmung,
ob
Zahlungsströme
durch
die
Vereinnahmung
vertraglicher
Zahlungsströme
aus
finanziellen
Vermögenswerten
realisiert
werden,
müssen
die
Häufigkeit,
der
Wert
und
der
Zeitpunkt
von
Verkäufen
in
vorherigen
Perioden,
die
Gründe
für
diese
Verkäufe
und
die
Erwartungen
in
Bezug
auf
zukünftige
Verkaufsaktivitäten
in
Betracht
gezogen
werden.
DGT v2019
This
may
be
the
case
if
the
financial
asset
represents
an
investment
in
particular
assets
or
cash
flows
and
hence
the
contractual
cash
flows
are
not
solely
payments
of
principal
and
interest
on
the
principal
amount
outstanding.
Um
dies
zu
bestimmen,
muss
ein
Unternehmen
die
mögliche
Auswirkung
dieser
Eigenschaft
vertraglicher
Zahlungsströme
in
jeder
Berichtsperiode
und
kumuliert
über
die
Laufzeit
des
Finanzinstruments
berücksichtigen.
DGT v2019