Translation of "Assessment factor" in German
The
PNEC
is
determined
from
experimentally
determined
endpoints
divided
by
an
appropriate
assessment
factor.
Die
PNEC
wird
berechnet,
indem
in
Versuchen
bestimmte
Endpunkte
durch
einen
geeigneten
Bewertungsfaktor
dividiert
werden.
DGT v2019
This
table
shows
an
evaluation
of
the
assessment
factor
pairs
and
the
standard
set
of
weighting
factors
that
result.
Die
Tabelle
zeigt
die
Bewertung
der
Bewertungsfaktorenpaare
und
den
sich
daraus
ergebenden
Standardsatz
von
Gewichtungsfaktoren.
EUbookshop v2
A
new
study
was
carried
out
on
earthworms
according
to
the
recommended
OECD
guideline
and
a
predicted
no
effect
concentration
(PNEC)
was
derived
using
the
accepted
assessment
factor
(10).
Gemäß
der
empfohlenen
OECD-Richtlinie
wurde
eine
neue
Studie
mit
Regenwürmern
durchgeführt
und
unter
Anwendung
des
akzeptierten
Bewertungsfaktors
(10)
eine
prognostizierte
Nicht-Effekt-Konzentration
(predicted
no
effect
concentration,
PNEC)
abgeleitet.
ELRC_2682 v1
Based
on
the
lowest
reported
EC10
of
149
mg/kg
(dry
weight)
and
applying
an
assessment
factor
(AF)
of
10
a
PNEC
of
14.9
mg/kg
for
soil
invertebrates
can
be
derived.
Basierend
auf
dem
niedrigsten
berichteten
EC10-Wert
von
149
mg/kg
(Trockengewicht)
und
unter
Anwendung
eines
Bewertungsfaktors
(AF)
von
10
kann
ein
PNEC-Wert
von
14,9
mg/kg
für
Bodenwirbellose
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
for
the
purposes
of
calculating
an
oral
DNEL,
RAC
selected
the
effects
on
the
kidney
and,
as
the
available
data
indicated
that
these
are
not
the
most
critical
effects
of
BPA,
applied
an
additional
assessment
factor
of
6
to
take
account
of
effects
on
the
female
reproductive
system,
the
brain
and
behaviour,
the
mammary
gland,
metabolism
and
obesity,
and
the
immune
system
in
the
overall
hazard
assessment.
Zur
Berechnung
eines
oralen
DNEL
legte
der
RAC
daher
die
Auswirkungen
auf
die
Nieren
zugrunde,
und
da
die
vorliegenden
Daten
erkennen
ließen,
dass
es
sich
dabei
nicht
um
die
gravierendsten
Auswirkungen
von
BPA
handelt,
wandte
er
einen
zusätzlichen
Bewertungsfaktor
von
6
an,
um
Auswirkungen
auf
die
weiblichen
Fortpflanzungsorgane,
das
Gehirn
und
das
Verhalten,
die
Brustdrüse,
den
Stoffwechsel
und
die
Fettleibigkeit
sowie
das
Immunsystem
in
der
Gesamtbewertung
der
Gefahren
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
RAC
considered,
however,
that
a
different
assessment
factor
from
that
used
by
The
Netherlands
should
be
applied
to
calculate
the
DNEL
for
NMP.
Der
RAC
war
jedoch
der
Auffassung,
dass
der
DNEL-Wert
für
NMP
mit
einem
anderen
als
dem
von
den
Niederlanden
verwendeten
Bewertungsfaktor
berechnet
werden
sollte.
DGT v2019
Therefore,
in
general,
the
more
extensive
the
data
and
the
longer
the
duration
of
the
tests,
the
smaller
is
the
degree
of
uncertainty
and
the
size
of
the
assessment
factor.
Daher
gilt
in
der
Regel:
je
umfassender
die
Daten
und
je
länger
die
Testdauer,
desto
geringer
der
Unsicherheitsgrad
und
die
Größe
des
Extrapolationsfaktors.
TildeMODEL v2018
An
assessment
factor
is
an
expression
of
the
degree
of
uncertainty
in
extrapolation
from
test
data
on
a
limited
number
of
species
to
the
real
environment.
Ein
Extrapolationsfaktor
ist
Ausdruck
des
Unsicherheitsgrades
bei
der
Extrapolation
von
Testdaten
über
eine
begrenzte
Anzahl
von
Spezies
auf
die
reale
Umwelt.
TildeMODEL v2018
The
PNEC
may
be
calculated
by
applying
an
appropriate
assessment
factor
to
the
effect
values
(e.g.
LC50
or
NOEC).
Zur
Berechnung
des
PNEC-Werts
kann
auf
die
Wirkungswerte
(z.
B.
LC50
oder
NOEC)
ein
geeigneter
Extrapolationsfaktor
angewandt
werden.
DGT v2019
It
shall
be
calculated
by
applying
an
assessment
factor
to
the
reference
values
resulting
from
tests
on
organisms,
e.g.
LD50
(median
lethal
dose),
LC50
(median
lethal
concentration),
EC50
(median
effective
concentration),
IC50
(concentration
causing
50
%
inhibition
of
a
given
parameter,
e.g.
growth),
NOEL(C)
(no-observed-effect
level
(concentration)),
or
LOEL(C)
(lowest-observed-effect
level
(concentration)).
Sie
wird
unter
Anwendung
eines
Extrapolationsfaktors
auf
die
Referenzwerte
berechnet,
die
sich
aus
den
Tests
an
Organismen
ergeben,
z.
B.
LD50
(mittlere
letale
Dosis),
LC50
(mittlere
letale
Konzentration),
EC50
(mittlere
wirksame
Konzentration),
IC50
(Konzentration,
die
50
%
Inhibition
eines
bestimmten
Parameters,
beispielsweise
des
Wachstums,
bewirkt),
NOEL(C)
(No-observed-effect-level
(concentration))
oder
LOEL(C)
(Lowest-observed-effect-level
(concentration)).
DGT v2019
An
assessment
factor
expresses
the
difference
between
effects
values
derived
for
a
limited
number
of
species
from
laboratory
tests
and
the
PNEC
for
the
environmental
sphere
[57].
Ein
Extrapolationsfaktor
gibt
die
Differenz
wieder
zwischen
den
für
eine
begrenzte
Zahl
von
Spezies
aus
Laborversuchen
abgeleiteten
Wirkungswerten
und
dem
PNEC-Wert
für
den
Umweltbereich
[57].
DGT v2019
It
shall
be
calculated
by
applying
an
assessment
factor
to
the
values
resulting
from
tests
on
organisms,
e.g.
LD50
(median
lethal
dose),
LC50
(median
lethal
concentration),
EC50
(median
effective
concentration),
IC50
(concentration
causing
50
%
inhibition
of
a
given
parameter,
e.g.
growth),
NOEL(C)
(no-observed-effect
level
(concentration)),
or
LOEL(C)
(lowest-observed-effect
level
(concentration)).
Sie
wird
unter
Anwendung
eines
Extrapolationsfaktors
auf
die
Werte
berechnet,
die
sich
aus
den
Tests
an
Organismen
ergeben,
z.
B.
LD50
(mittlere
letale
Dosis),
LC50
(mittlere
letale
Konzentration),
EC50
(mittlere
wirksame
Konzentration),
IC50
(Konzentration,
die
50
%
Inhibition
eines
bestimmten
Parameters,
beispielsweise
des
Wachstums,
bewirkt),
NOEL(C)
(No-observed-effect-level
(concentration))
oder
LOEL(C)
(Lowest-observed-effect-level
(concentration)).
TildeMODEL v2018
An
assessment
factor
expresses
the
difference
between
effects
values
derived
for
a
limited
number
of
species
from
laboratory
tests
and
the
PNEC
for
the
environmental
sphere
(1).
Ein
Extrapolationsfaktor
gibt
die
Differenz
wieder
zwischen
den
für
eine
begrenzte
Zahl
von
Spezies
aus
Laborversuchen
abgeleiteten
Wirkungswerten
und
dem
PNEC-Wert
für
den
Umweltbereich
(1).
EUbookshop v2
The
coupling
factor
assessment
error
is
reduced
if
the
exciting
signal
is
greater
than
a
quiescent
threshold
value,
at
least
in
a
defined
time
interval,
whereby
temporary
disturbances
are
excluded
from
the
assessment.
Der
Fehler
bei
der
Schätzung
des
Kopplungsfaktors
wird
verringert,
wenn
das
anregende
Signal
mindestens
in
einem
definierten
Zeitintervall
größer
ist
als
ein
Ruheschwellwert,
so
daß
kurzzeitige
Störungen
von
der
Schätzung
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
weighting
factors
are
determined
by
a
comparative
evaluation
of
all
possible
assessment
factor
pairs
(e.g.
visibility
-
access,
visibility
-
noise,
noise
-
radiant
heat,
etc.).
Diese
Gewichtungsfaktoren
werden
durch
eine
vergleichende
Bewertung
aller
möglichen
Bewertungsfaktorenpaare
(z.B.
Sicht
-
Zugang,
Sicht
-
Lärm,
Lärm
-
Wärme
usw.)
ermittelt.
EUbookshop v2