Translation of "Assessed contributions" in German
The
UN
is
financed
from
assessed
and
voluntary
contributions
from
member
states.
Die
UN
finanzieren
sich
hauptsächlich
aus
Beiträgen
ihrer
Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1
Increase
member
states'
assessed
contributions
to
the
WHO
by
at
least
10
per
cent
Pflichtbeiträge
der
Mitgliedstaaten
für
die
WHO
um
mindestens
10
Prozent
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
regular
United
Nations
budget,
member
states
make
assessed
contributions
to
finance
peace
missions.
Zusätzlich
zum
regulären
Haushalt
der
Vereinten
Nationen
leisten
die
Mitgliedsstaaten
Pflichtbeiträge
zur
Finanzierung
der
Friedensmissionen.
ParaCrawl v7.1
The
Meeting
of
the
Parties
shall
decide
on
the
scale
and
mechanism
of
the
voluntary
assessed
contributions
from
the
Parties
to
the
Protocol
for
the
operation
of
this
Protocol
as
well
as
other
possible
resources
for
its
implementation.
Die
Versammlung
der
Vertragsparteien
entscheidet
über
den
Umfang
und
Mechanismus
der
veranschlagten
freiwilligen
Beiträge
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
für
die
Anwendung
dieses
Protokolls
sowie
andere
mögliche
Mittel
und
Ressourcen
für
seine
Durchführung.
DGT v2019
A
worrisome
development
during
the
past
year
has
been
the
deterioration
in
the
financial
situation
of
the
International
Tribunals
for
the
Former
Yugoslavia
and
Rwanda,
with
an
increasing
number
of
Member
States
failing
to
pay
their
assessed
contributions.
Die
Verschlechterung
der
Finanzlage
der
Internationalen
Strafgerichtshöfe
für
das
ehemalige
Jugoslawien
und
für
Ruanda,
die
dadurch
hervorgerufen
wurde,
dass
immer
mehr
Mitgliedstaaten
ihre
Pflichtbeiträge
nicht
entrichteten,
gab
im
vergangenen
Jahr
wachsenden
Grund
zur
Besorgnis.
MultiUN v1
More
effective
conflict
prevention
and
earlier
engagement
require
a
commensurate
and
more
predictable
resource
base,
ideally
through
assessed
contributions.
Eine
wirksamere
Konfliktprävention
und
ein
rascheres
Eingreifen
erfordern
eine
angemessene
und
berechenbarere
Ressourcenbasis,
die
im
Idealfall
durch
veranlagte
Beiträge
gebildet
würde.
MultiUN v1
It
urges
all
Member
States
to
pay
their
assessed
contributions
in
full
and
on
time,
so
that
peacekeeping
operations
can
stand
on
a
solid
financial
basis.
Er
fordert
alle
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
auf,
ihre
veranlagten
Beiträge
vollständig
und
pünktlich
zu
entrichten,
damit
Friedenssicherungseinsätze
auf
einer
soliden
finanziellen
Grundlage
stehen
können.
MultiUN v1
Hence
it
is
our
position
that
the
Unit
should
be
financed
through
assessed
contributions
in
order
to
avoid
the
financial
insecurity
that
would
result
from
leaving
the
financing
of
the
Unit
to
voluntary
contributions
from
Member
States.
Wir
stehen
daher
auf
dem
Standpunkt,
dass
die
Gruppe
durch
Pflichtbeiträge
finanziert
werden
sollte,
um
die
finanzielle
Unsicherheit
zu
vermeiden,
die
sich
ergäbe,
wollte
man
die
Gruppe
allein
aus
freiwilligen
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
finanzieren.
MultiUN v1
While
UN
Peacekeepers
are
funded
by
assessed
contributions
levied
on
member
countries,
the
millions
of
children
displaced
by
crises
have
no
guarantee
that
anyone
will
fund
their
schooling.
Während
UN-Friedenstruppen
durch
festgesetzte
Beiträge
finanziert
werden,
die
von
den
Mitgliedsländern
zu
entrichten
sind,
haben
Millionen
von
Kindern,
die
durch
Krisen
vertrieben
worden
sind,
keine
Garantie,
dass
irgendjemand
ihre
Schulbildung
finanzieren
wird.
News-Commentary v14
The
start-up
kits
should
then
be
routinely
replenished
with
funding
from
the
assessed
contributions
to
the
operations
that
drew
on
them;
Die
Anfangsausstattungssätze
sollen
später
routinemäßig
aus
Mitteln
wiederaufgefüllt
werden,
die
den
veranlagten
Beiträgen
zu
den
Missionen
entnommen
werden,
die
die
Ausstattungssätze
genutzt
haben;
MultiUN v1
These
start-up
kits
should
then
be
routinely
replenished
with
funding
from
the
assessed
contributions
to
the
operations
that
drew
on
them;
Die
Anfangsausstattungssätze
sollen
später
routinemäßig
aus
Mitteln
wiederaufgefüllt
werden,
die
den
veranlagten
Beiträgen
zu
den
Missionen
entnommen
werden,
die
die
Ausstattungssätze
genutzt
haben;
MultiUN v1
An
audit
of
the
system
employed
by
the
Department
of
Management
for
managing
assessed
and
voluntary
contributions
received
at
United
Nations
Headquarters
disclosed
that
the
system
was
sound
and
the
controls
were
generally
effective.
Eine
Prüfung
des
Systems,
mit
dem
die
Hauptabteilung
Management
die
am
Amtssitz
der
Vereinten
Nationen
eingehenden
veranschlagten
und
freiwilligen
Beiträge
verwaltet,
ergab,
dass
dieses
System
solide
war
und
in
der
Regel
wirksam
kontrolliert
wurde.
MultiUN v1
This
initial
financial
commitment
should
be
progressively
scaled
up
after
2012
as
needs
are
quantified
in
the
relevant
national
strategies,
the
capacity
for
implementation
is
built
up
and
an
agreement
is
reached
in
Copenhagen
on
an
assessed
scale
of
contributions.
Dieses
erste
finanzielle
Engagement
sollte
nach
2012
im
Zuge
der
Bedarfsquantifizierung
in
den
jeweiligen
nationalen
Strategien
und
des
Aufbaus
von
Durchführungskapazitäten
sowie
vorbehaltlich
einer
Einigung
in
Kopenhagen
über
die
beschätzte
Höhe
der
Beiträge
schrittweise
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Capital
transfers
from
general
government
to
relevant
sectors
representing
taxes
and
social
contributions
assessed
but
unlikely
to
be
collected
[19]
[20]
[21]
Vermögenstransfers
des
Staates
an
die
relevanten
Sektoren
für
veranlagte
Steuern
und
Sozialbeiträge,
deren
Einziehung
unwahrscheinlich
ist
[19]
[20]
[21]
DGT v2019
Capital
transfers
from
general
government
to
relevant
sectors
representing
taxes
and
social
contributions
assessed
but
unlikely
to
be
collected
[38]
Vermögenstransfers
des
Staates
an
hierfür
in
Betracht
kommende
Sektoren
für
veranlagte
Steuern
und
Sozialbeiträge,
deren
Einziehung
unwahrscheinlich
ist
[38]
DGT v2019
Adjustments
for
taxes
and
social
contributions
assessed
but
never
collected
,
when
recorded
under
D.
9
,
are
considered
as
negative
revenue
.
Anpassungen
in
Bezug
auf
festgesetzte
,
aber
nicht
vereinnahmte
Steuern
und
Sozialbeiträge
gelten
bei
einer
Verbuchung
unter
D.
9
als
negative
Einnahmen
.
ECB v1
The
rules
of
the
United
Nations
peacekeeping
budget
should
be
amended
to
give
the
United
Nations
the
option,
in
very
exceptional
circumstances,
to
use
assessed
contributions
to
finance
regional
operations
authorized
by
the
Security
Council,
or
the
participation
of
regional
organizations
in
multi-pillar
peace
operations
under
the
overall
United
Nations
umbrella.
Die
für
den
Friedenssicherungshaushalt
der
Vereinten
Nationen
geltenden
Regeln
sollten
geändert
werden,
um
den
Vereinten
Nationen
in
ganz
besonderen
Ausnahmefällen
die
Möglichkeit
zu
geben,
Pflichtbeiträge
zur
Finanzierung
regionaler
Einsätze,
die
vom
Sicherheitsrat
genehmigt
wurden,
oder
der
Teilnahme
von
Regionalorganisationen
an
von
mehreren
Partnern
getragenen
Friedenseinsätzen
unter
der
übergreifenden
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zu
verwenden.
MultiUN v1
The
Fund
should
be
automatically
replenished
from
assessed
contributions
to
the
missions
that
used
it.
Der
Fonds
sollte
aus
den
veranlagten
Beiträgen
für
die
Missionen,
die
den
Reservefonds
herangezogen
haben,
wiederaufgefüllt
werden.
MultiUN v1
Unlike
peacekeeping
operations,
which
are
funded
by
assessed
contributions,
humanitarian
and
development
activities
depend
on
unpredictable
voluntary
pledging
conferences.
Im
Gegensatz
zu
den
Friedenssicherungseinsätzen,
die
durch
Pflichtbeiträge
finanziert
werden,
sind
die
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
humanitären
Hilfe
und
der
Entwicklung
von
nicht
vorhersehbaren
freiwilligen
Beiträgen
abhängig,
die
auf
Beitragsankündigungskonferenzen
zugesagt
werden.
MultiUN v1
Even
in
specialized
agencies,
assessed
contributions
have
not
increased
for
years,
leaving
them
to
rely
on
voluntary
funding
for
core
activities.
Selbst
für
die
Sonderorganisationen
sind
die
Pflichtbeiträge
seit
Jahren
nicht
gestiegen,
weswegen
sie
für
Kerntätigkeiten
auf
freiwillige
Finanzmittel
zurückgreifen
müssen.
MultiUN v1
Some
argue
that
the
resident
coordinator
system
should
be
funded
through
assessed
contributions,
in
line
with
an
agreed
contributions
scale,
which
is
how
the
United
Nations
Secretariat,
peacekeeping
operations
and
core
specialized
agency
budgets
are
funded.
Es
wurde
angeregt,
das
System
der
residierenden
Koordinatoren
ebenso
über
Pflichtbeiträge
nach
einem
einvernehmlichen
Beitragsschlüssel
zu
finanzieren
wie
das
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen,
die
Friedenssicherungseinsätze
und
die
Kernhaushalte
der
Sonderorganisationen.
MultiUN v1
The
broad
issue
of
more
predictable
financing
of
the
United
Nations
system
—
from
the
consolidated
appeals
process
to
the
growth
in
non-core
funding
of
funds
and
programmes
to
the
appropriate
role
of
assessed
contributions
—
and
its
impact
on
existing
systems
and
proposed
reform
will
need
to
be
a
central
element.
Die
allgemeinere
Frage
einer
berechenbareren
Finanzierung
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
-
vom
Prozess
der
konsolidierten
Hilfsappelle
über
das
Wachstum
der
für
die
Fonds
und
Programme
bereitgestellten
zweckgebundenen
Mittel
bis
zur
angemessenen
Rolle
der
Pflichtbeiträge
-
und
ihrer
Auswirkungen
auf
die
bestehenden
Systeme
und
die
vorgeschlagenen
Reformen
werden
ein
zentraler
Bestandteil
sein
müssen.
MultiUN v1
To
ensure
reliable
and
predictable
funding,
it
is
extremely
important
that
the
core
activities
of
the
Secretariat
be
funded
from
assessed
contributions.
Zur
Sicherstellung
einer
zuverlässigen
und
berechenbaren
Finanzierung
ist
es
äußerst
wichtig,
dass
die
Kerntätigkeiten
des
Sekretariats
aus
den
veranlagten
Beiträgen
finanziert
werden.
MultiUN v1