Translation of "Assembly error" in German
Your
internet
connection:
scope
of
delivery,
assembly,
error
handling,
(see
FAQ
as
PDF).
Ihr
Internetanschluss:
Lieferumfang,
Montage,
Fehlerbehebung
(FAQ
als
PDF
einsehen)
ParaCrawl v7.1
Moreover,
no
assembly-intensive
error-
and
tolerance-prone
assembly
of
the
exhaust
pipe
is
necessary,
but
the
relative
positions
of
the
two
tubes
pushed
into
one
another
is
determined
after
initial
shaping
by
endwise
clamping
of
the
tubes
to
one
another.
Des
weiteren
ist
kein
montageaufwendiger
fehler-
und
toleranzbehafteter
Zusammenbau
des
Abgasrohres
notwendig,
vielmehr
ist
die
Relativlage
der
beiden
ineinandergesteckten
Rohre
zueinander
schon
nach
der
ersten
Umformung
aufgrund
der
endseitigen
Klemmung
der
Rohre
aneinander
festgelegt.
EuroPat v2
Subcode
information
is
preferably
used
to
synchronize
the
data
in
the
buffer
after
an
interruption,
and
the
buffer
is
preferably
arranged
between
a
first
assembly
for
the
pulse
shaping
of
the
signal
read
from
the
information
medium
and
a
second
assembly
for
error
correction.
Zur
Synchronisation
der
Daten
im
Zwischenspeicher
nach
einer
Unterbrechung
werden
vorzugsweise
Subcodeinformationen
verwendet
und
der
Zwischenspeicher
ist
vorzugsweise
zwischen
einer
ersten
Baugruppe
zur
Impulsformung
des
vom
Informationsträger
gelesenen
Signals
und
einer
zweiten
Baugruppe
zur
Fehlerkorrektur
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
steering
wheel
with
a
current
connector
of
the
above-described
type,
whereby
the
risk
of
an
assembly
error
is
reduced
both
during
the
initial
installation
and
subsequent
assembly
following
dismantling
for
maintenance.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
als
Aufgabe
die
Schaffung
eines
Lenkrades
mit
einem
Leitungsverbinder
der
beschriebenen
Art
zugrunde,
bei
dem
die
Gefahr
eines
Montagefehlers
sowohl
bei
der
Erstmontage
als
auch
bei
einer
späteren
Montage
nach
gegebenenfalls
wartungsbedingtem
Ausbau
weitestgehend
vermindert
ist
und
die
Erfindung
besteht
darin,
daß
an
dem
gestellfest
montierbaren
Gehäuse
eine
zumindest
auf
einem
Teil
ihres
Umfanges
gezahnte
Scheibe
und
an
der
Nabe
bezw.
EuroPat v2
The
separate
plug
blade
guide
facilitates
assembly,
reduces
the
error
rate
upon
assembly,
and
improves
the
strength
and
quality
of
the
electric
connection
between
the
plug
blade
and
the
plug
clamp.
Durch
die
separate
Steckerzungen-Führung
wird
sowohl
die
Montage
erleichtert,
die
Fehlerträchtigkeit
der
Montage
verringert
als
auch
die
Beständigkeit
und
die
Qualität
der
elektrischen
Verbindung
zwischen
der
Steckerzunge
und
der
Steckerklammer
verbessert.
EuroPat v2
In
this
way,
an
automatic
latching
can
be
achieved
and
it
can
in
particular
be
largely
prevented
that
a
latching
fails
to
take
place
through
an
assembly
error.
Auf
diese
Weise
kann
eine
automatische
Verriegelung
erreicht
und
insbesondere
weitgehend
verhindert
werden
kann,
dass
durch
einen
Montagefehler
einen
Verriegelung
nicht
stattfindet.
EuroPat v2
If
the
pressure
falls
very
quickly,
this
is
a
sure
sign
that
an
assembly
error
has
occurred
in
at
least
one
of
the
machine
elements.
Ergibt
sich
ein
schneller
Druckabfall,
so
ist
das
ein
sicheres
Zeichen
dafür,
daß
bei
einem
der
dichtenden
Maschinenelemente
ein
Montagefehler
vorliegt.
EuroPat v2
If
an
assembly
error
is
discovered
after
final
assembly,
the
entire
connection
device
must
be
disassembled
again
and
corrected.
Stellt
sich
nach
fertiger
Montage
ein
Montagefehler
heraus,
muss
die
gesamte
Anschlussvorrichtung
wieder
demontiert
und
korrigiert
werden.
EuroPat v2
The
cooking
appliance
according
to
any
one
of
claim
9
to
11,
wherein
the
first
shaft
coupling
portion
and
the
second
shaft
coupling
portion
are
movable
independently
with
regard
to
the
housing
such
that
an
angle
error
of
the
valve
shaft
generated
due
to
the
assembly
error
of
the
valve
is
absorbed
in
an
angle
change
with
regard
to
the
joint
housing
of
the
first
shaft
coupling
portion
and
the
second
shaft
coupling
portion.
Kochgerät
nach
einem
der
Ansprüche
9
bis
11,
wobei
der
erste
Wellenkopplungsabschnitt
und
der
zweite
Wellenkopplungsabschnitt
in
Bezug
auf
das
Gehäuse
unabhängig
so
bewegt
werden
können,
dass
ein
Winkelfehler
der
Ventilwelle,
der
aufgrund
eines
Montagefehlers
des
Ventils
verursacht
wird,
durch
eine
Winkeländerung
in
Bezug
auf
das
Gelenkgehäuse
der
ersten
Wellenkopplungsabschnitts
und
des
zweiten
Wellenkopplungsabschnitts
absorbiert
wird.
EuroPat v2
The
cooking
appliance
according
to
claim
9
or
10,
wherein
a
longitudinal
error
of
the
valve
shaft
(330)
generated
due
to
the
assembly
error
of
the
valve
is
absorbed
by
a
longitudinal
direction
elongation
of
the
joint
spring
(260).
Kochgerät
nach
Anspruch
9
oder
10,
wobei
ein
Fehler
der
Ventilwelle
(330)
in
Längsrichtung,
der
wegen
eines
Montagefehlers
des
Ventils
verursacht
wird,
durch
eine
Ausdehnung
der
Gelenkfeder
(260)
in
Längsrichtung
absorbiert
wird.
EuroPat v2
The
knob
assembly
according
to
any
one
of
the
preceding
claims,
wherein
a
longitudinal
error
of
the
valve
shaft
(330)
generated
due
to
the
assembly
error
of
the
valve
is
absorbed
by
a
longitudinal
direction
elongation
of
the
joint
spring
(260).
Kochgerät
nach
Anspruch
9
oder
10,
wobei
ein
Fehler
der
Ventilwelle
(330)
in
Längsrichtung,
der
wegen
eines
Montagefehlers
des
Ventils
verursacht
wird,
durch
eine
Ausdehnung
der
Gelenkfeder
(260)
in
Längsrichtung
absorbiert
wird.
EuroPat v2
Hereby
the
risk
occurs
for
a
damage
of
the
cover
elements
due
to
the
bending,
wherein
additionally
the
assembly
is
difficult,
error-prone
and
complicated.
Hier
besteht
allerdings
eine
Gefahr
für
eine
Beschädigung
der
Abdeckelemente
aufgrund
der
Verbiegung,
wobei
zudem
die
Montage
schwierig,
fehleranfällig
und
kompliziert
wird.
EuroPat v2
Moreover,
the
process
safety
is
increased
because
the
possibilities
of
assembly
errors
are
reduced.
Auch
wird
die
Prozeßsicherheit
erhöht,
da
die
Möglichkeiten
von
Montagefehlern
reduziert
sind.
EuroPat v2
The
fixed,
rigid
mounting
reduces
opportunities
for
adjustment
because
of
operational
influences
or
assembly
errors.
Die
ortsfeste,
starre
Lagerung
reduziert
Verstellmöglichkeiten
auf
Grund
von
Betriebseinflüssen
oder
Montagefehlern.
EuroPat v2
This
is
the
only
way
to
avoid
assembly
errors.
Nur
so
lassen
sich
Montagefehler
vermeiden.
CCAligned v1
Results
may
be
early
failures,
mistakes
during
assembly
or
other
errors
during
commissioning.
Folgen
können
dann
Frühausfälle,
Montagefehler
oder
andere
Fehler
bei
der
Inbetriebnahme
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
risk
of
assembly
errors
was
reduced.
Zudem
konnte
das
Risiko
von
Montagefehlern
verringert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
assembly
errors
is
reduced
to
a
minimum.
Die
Gefahr
von
Montagefehlern
ist
auf
ein
Minimum
reduziert.
EuroPat v2
This
permits
to
prevent
assembly
errors.
Auf
diese
Art
können
Montagefehler
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
risk
of
assembly
errors
is
thereby
kept
particularly
low.
Die
Gefahr
von
Montagefehlern
wird
dadurch
besonders
gering
gehalten.
EuroPat v2
This
is
the
source
of
assembly
errors.
Dies
ist
die
Quelle
von
Fehlern
bei
der
Montage.
EuroPat v2
Assembly
errors
and/or
bad
contactings
can
be
avoided.
Montagefehler
und/oder
schlechte
Kontaktierung
können
vermieden
werden.
EuroPat v2
Provision
of
the
prefabricated
constructional
unit
also
eliminates
assembly
errors.
Darüber
hinaus
werden
durch
die
Bereitstellung
der
vorgefertigten
Baueinheit
Montagefehler
vermieden.
EuroPat v2
The
assembly
is
considerably
eased
and
assembly
errors
are
avoided.
Die
Montage
wird
wesentlich
erleichtert
und
Montagefehler
werden
vermieden.
EuroPat v2
This
simplifies
not
only
the
assembly
but
also
assembly
errors
are
prevented.
Dies
vereinfacht
nicht
nur
die
Montage,
sondern
es
werden
auch
Montagefehler
vermieden.
EuroPat v2
This
embodiment
requires
a
large
amount
assembly
effort
and
easily
leads
to
assembly
errors.
Diese
Ausbildung
erfordert
einen
großen
Montageaufwand
und
führt
leicht
zu
Montagefehlern.
EuroPat v2
This
structure
with
few
parts
also
reduces
the
risk
of
assembly
errors.
Auch
die
Gefahr
von
Montagefehlern
ist
durch
den
teilearmen
Aufbau
reduziert.
EuroPat v2
This
prevents
assembly
errors
in
production,
and
makes
the
regular
quality
checks
easier
to
carry
out.
Dies
verhindert
unbeabsichtigte
Fehlmontagen
in
der
Produktion
und
erleichtert
die
regelmäßigen
Inspektionskontrollen.
ParaCrawl v7.1
Too
often
these
accidents
are
due
to
material
failure
or
assembly
errors.
Allzu
oft
sind
Materialversagen
oder
Montagefehler
die
Gründe
dieser
Unfälle.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
in
the
case
of
specific
products,
where
assembly
errors
repeatedly
occur.
Außerdem
für
bestimmte
Produkte,
bei
denen
wiederkehrende
Montagefehler
auftreten.
ParaCrawl v7.1
This
would
reveal
all
assembly
errors
immediately.
Dabei
würden
alle
Montagefehler
sofort
zu
Tage
treten.
ParaCrawl v7.1
Assembly
errors
between
the
working
fields
become
perceptible,
however,
as
systematic
errors
due
to
higher-order
structures
in
the
grating.
Montagefehler
zwischen
den
Arbeitsfeldern
machen
sich
jedoch
als
systematische
Fehler
durch
Überstrukturen
im
Gitter
bemerkbar.
EuroPat v2
Assembly
errors
can
be
avoided
because
of
the
symmetrical
design
of
the
sleeve
with
two
lateral
webs.
Aufgrund
der
symmetrischen
Ausbildung
der
Hülse
mit
zwei
seitlichen
Stegen
können
Montagefehler
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
symmetrical
construction
of
the
sleeve
with
two
lateral
bridges,
assembly
errors
can
be
prevented.
Aufgrund
der
symmetrischen
Ausbildung
der
Hülse
mit
zwei
seitlichen
Stegen
können
Montagefehler
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Accordingly,
the
spring
element
can
be
positioned
in
a
simple
and
self-explanatory
manner
so
that
assembly
errors
can
be
avoided.
Dadurch
kann
das
Federelement
leicht
und
selbsterklärend
positioniert
werden,
wodurch
Montagefehler
vermeidbar
sind.
EuroPat v2
Automated
assembly
is
assisted,
and
manual
assembly
processes
can
likewise
be
simplified,
with
assembly
errors
being
avoided.
Eine
automatisierte
Montage
wird
unterstützt,
ebenso
können
sich
manuelle
Montagevorgänge
vereinfachen
bzw.
Fehlmontagen
vermeiden
lassen.
EuroPat v2