Translation of "Assault" in German
Nonetheless,
the
European
Council
is
preparing
a
fresh
assault.
Trotz
allem
bereitet
der
Europäische
Rat
einen
neuen
Angriff
vor.
Europarl v8
The
Amsterdam
EU
Treaty
is
an
assault
on
democracy.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
ist
ein
Angriff
auf
die
Demokratie.
Europarl v8
A
new
anti-grass
roots
assault
is
being
prepared.
Ein
neuer
Angriff
auf
das
Volk
wird
vorbereitet.
Europarl v8
Terrorism
is
an
assault
on
freedom
and
democracy.
Terrorismus
ist
ein
Anschlag
auf
Freiheit
und
Demokratie.
Europarl v8
The
proposed
new
law
is
a
serious
assault
on
both.
Das
vorgeschlagene
neue
Gesetz
stellt
einen
ernsten
Angriff
auf
beides
dar.
Europarl v8
Terrorism
is
a
direct
assault
on
freedom,
human
rights
and
democracy.
Terrorismus
ist
ein
direkter
Anschlag
auf
Freiheit,
Menschenrechte
und
Demokratie.
Europarl v8
A
million
people
were
killed
because
of
Saddam'
s
assault
and
predatory
efforts
inside
Iran.
Eine
Million
Menschen
fielen
dem
Angriff
und
Raubkrieg
Saddams
im
Iran
zum
Opfer.
Europarl v8
The
enemy
is
using
assault
rifles,
snipers
and
rocket
propelled
grenades.
Der
Feind
verwendet
Sturmgewehre,
hat
Scharfschützen
und
setzt
panzerbrechende
Granaten
ein.
GlobalVoices v2018q4
All
of
them
had
handguns,
some
had
assault
rifles.
Alle
hatten
Pistolen,
manche
sogar
Sturmgewehre.
TED2020 v1
He
was
wounded
during
the
assault
on
Chapultepec.
Ferner
wurde
er
beim
Angriff
auf
Chapultepec
verwundet.
Wikipedia v1.0