Translation of "Ask for a ride" in German
We're
gonna
have
to
ask
for
a
loan
to
ride
this
out.
Wir
müssen
um
einen
Kredit
bitten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
suggest
you
nicely
ask
someone
for
a
ride.
Ich
schlage
vor
sie
fragen
jemanden
freundlich
ob
er
sie
mitnimmt.
OpenSubtitles v2018
Ask
a
neighbor
for
a
ride
or
call
your
local
party
office.
Fahren
Sie
mit
einem
Nachbarn
mit
oder
rufen
Sie
Ihr
Parteibüro
vor
Ort
an.
OpenSubtitles v2018
We'll
ask
a
car
for
a
ride.
Wir
bitten
einen
Autofahrer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
believe
me,
after
this,
I
will
never
ask
you
for
a
ride
to
the
airport.
Oh,
glaub
mir,
nach
der
Sache
hier,...
werde
ich
dich
nie
um
eine
Fahrt
zum
Flughafen
bitten.
OpenSubtitles v2018
The
management
is
the
two
owners
and
their
three
daughters
all
family,
very
beautiful
local
traditions
and
customs
and
so
kind
and
helpful,
if
you
happen
to
ask
for
a
ride
in
a
carriage,
you
will
not
regret!
Das
Management
ist
die
beiden
Eigentümer
und
ihre
drei
Töchter
alle
Familie,
sehr
schöne
lokale
Sitten
und
Gebräuche
und
so
freundlich
und
hilfsbereit,
wenn
Sie
für
eine
Fahrt
in
einem
Wagen
passieren
zu
fragen,
werden
Sie
nicht
bereuen!
ParaCrawl v7.1
Legend
has
it
that
her
spirit
may
ask
you
for
a
ride,
get
into
your
car
and
then
vanish
with
a
scream.
Die
Legende
besagt,
dass
ihr
Geist
Sie
vielleicht
um
eine
Mitfahrgelegenheit
bittet,
in
Ihr
Auto
steigt
und
dann
mit
einem
Schrei
verschwindet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
conversation
we
struck
up,
what
was
most
revealing
was
that
a
soldier
outside
Ramadi
felt
safe
enough
to
ask
a
stranger
for
a
ride,
whereas
before
he
would
not
have
even
carried
his
ID
on
him,
and
that
a
stranger
agreed
to
take
a
member
of
the
security
forces.
Außer
dem
Gespräch,
das
wir
führten,
war
das
Interessanteste,
dass
ein
Soldat
außerhalb
Ramadi
sich
sicher
genug
fühlte,
einen
Fremden
um
eine
Mitfahrt
zu
bitten,
während
er
früher
nicht
einmal
die
ID-Karte
dabei
gehabt
hätte,
und
dass
ein
Fremder
einverstanden
ist,
ein
Mitglied
des
Sicherheitsdienstes
mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Walk
home,
call
a
taxicab,
or
ask
someone
for
a
ride.
Geh
zu
Fuß
nach
Hause,
rufe
ein
Taxi
oder
bitte
einen
Freund,
dich
nach
Hause
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
have
a
friend
who
is
renovating,
you
could
let
one
of
your
friends
ask
for
a
ride
or
for
something
else
that
isn't
conspicuous.
Haben
Sie
keinen
Freund,
der
gerade
renoviert,
so
könnte
einer
Ihrer
Freunde
Sie
jedoch
bitten,
ihn
irgendwohin
zu
fahren
oder
um
etwas
Anderes,
das
nicht
auffällig
ist
und
keinen
Verdacht
erregt.
ParaCrawl v7.1
While
an
ordinary
day
passes,
the
two
travellers
are
brushing
their
teeth,
take
down
their
tent
and
ask
people
for
a
ride.
Während
an
der
Raststätte
ein
ganz
normaler
Tag
vorbeizieht,
putzen
die
beiden
sich
die
Zähne,
bauen
das
Zelt
ab
und
fragen
Leute,
ob
sie
sie
mitnehmen
können.
ParaCrawl v7.1
So,
is
this
the
first
time
a
customer
has
ever
asked
for
a
ride
along?
Es
ist
echt
das
erste
Mal,
dass
ein
Kunde
mitfahren
will?
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
want
to
be
asking
anyone
for
a
ride
anymore,
ever.
Aber
ich
will
auch
niemanden
mehr
bitten,
mich
irgendwohin
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
He
asked
me
for
a
ride.
Er
bat
mich,
ihn
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
Sia
stops
some
motor
cars
and
asks
for
a
ride
to
Moshi.
Sie
hält
einige
Autos
an
und
bittet
um
eine
Fahrt
nach
Moshi.
WikiMatrix v1
Then
he
asked
for
a
ride
to
Soho.
Dann
hat
er
mich
gebeten,
ihn
nach
SoHo
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
He
asked
for
a
ride
so
he
could
do
the
job
himself.
Er
bat
um
eine
Fahrt,
damit
er
den
Job
selbst
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Cheerfully
shows
us
the
right
direction
and
asking
for
a
ride
to
Kananga.
Fröhlich
zeigt
uns
die
richtige
Richtung
und
bat
um
eine
Fahrt
zum
Kananga.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
the
scorpion
asks
the
turtle
for
a
ride
across
the
river.
Ja,
der
Skorpion
fragte
die
Schildkröte,
ob
sie
ihn
über
den
Fluss
mitnehmen
könnte.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
to
make
a
fuckin'
federal
case
out
of
it
just
'cause
I
asked
for
a
fuckin'
ride.
Du
musst
ja
nicht
gleich
'ne
Staatsaffäre
draus
machen,
weil
ich
mitfahren
wollte.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
she
asked
for
a
ride
home...
and
we
wound
up
in
my
hotel
room...
and
we
made...
Sie
bat
mich,
sie
nach
Hause
zu
bringen
und
wir
landeten
in
meinem
Hotelzimmer
und
wir
hatten...
OpenSubtitles v2018