Translation of "As you go along" in German

I swear you make them up as you go along.
Ich könnte schwören, dass du sie gerade erfindest.
OpenSubtitles v2018

Either you're actually reading all that, or you're making it up as you go along.
Entweder liest du das alles, oder du erfindest es spontan.
OpenSubtitles v2018

Speaking of safety, it's always a good idea to clean up as you go along.
Apropos Sicherheit, es ist immer gut, während der Arbeit schon aufzuräumen.
OpenSubtitles v2018

You just can't make up the rules as you go along, Jack.
Du kannst nicht nach Belieben neue Regeln erfinden, Jack.
OpenSubtitles v2018

It seems like you're just making this up as you go along.
Es scheint, als überlegst du dir das alles spontan.
OpenSubtitles v2018

You make it up as you go along.
Du lernst es, während du es tust.
OpenSubtitles v2018

But you, my love, as far as I go, you come along.
Aber du wirst mich begleiten, ganz gleich, wie weit ich gehe.
OpenSubtitles v2018