Translation of "As you go along" in German
I
swear
you
make
them
up
as
you
go
along.
Ich
könnte
schwören,
dass
du
sie
gerade
erfindest.
OpenSubtitles v2018
Either
you're
actually
reading
all
that,
or
you're
making
it
up
as
you
go
along.
Entweder
liest
du
das
alles,
oder
du
erfindest
es
spontan.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
safety,
it's
always
a
good
idea
to
clean
up
as
you
go
along.
Apropos
Sicherheit,
es
ist
immer
gut,
während
der
Arbeit
schon
aufzuräumen.
OpenSubtitles v2018
You
just
can't
make
up
the
rules
as
you
go
along,
Jack.
Du
kannst
nicht
nach
Belieben
neue
Regeln
erfinden,
Jack.
OpenSubtitles v2018
It
seems
like
you're
just
making
this
up
as
you
go
along.
Es
scheint,
als
überlegst
du
dir
das
alles
spontan.
OpenSubtitles v2018
You
make
it
up
as
you
go
along.
Du
lernst
es,
während
du
es
tust.
OpenSubtitles v2018
But
you,
my
love,
as
far
as
I
go,
you
come
along.
Aber
du
wirst
mich
begleiten,
ganz
gleich,
wie
weit
ich
gehe.
OpenSubtitles v2018