Translation of "As we go forward" in German

We will have to monitor this as we go forward.
Wir müssen dies bei unseren künftigen Handlungen im Auge behalten.
Europarl v8

I would like you to bear those in mind as we go forward.
Ich würde Sie bitten, diese Personen in Zukunft zu berücksichtigen.
Europarl v8

So much now depends on the strength of this alliance as we go forward.
Bei unserem weiteren Vorgehen hängt jetzt viel von der Stärke dieses Bündnisses ab.
ParaCrawl v7.1

Consequently a voluntary tax declaration will probably remain worthwhile as we go forward.
Somit wird sich eine Selbstanzeige wohl auch in Zukunft lohnen.
ParaCrawl v7.1

These are the real issues that should face us as we go forward.
Dies sind die Fragen, auf die wir uns bei unserer künftigen Arbeit konzentrieren müssen.
Europarl v8

What are we going to do as we go forward, to have no regrets looking back?
Was bleibt uns übrig, wenn wir voranschreiten, um beim Zurückblicken nichts zu bereuen?
TED2020 v1

There is a grave danger as we go forward that is what will happen.
Es besteht die große Gefahr, daß genau das geschehen wird, wenn wir den bisherigen Weg weiterverfolgen.
Europarl v8

I want the timeframe in which complaints are dealt with to be improved as we go forward.
Ich möchte, dass in unserer weiteren Arbeit der Zeitrahmen, innerhalb dessen Beschwerden bearbeitet werden, verbessert wird.
Europarl v8

It is a success for the committee, but I would say a qualified success, and we need to learn the lessons from that as we go forward.
Es ist ein Erfolg für den Ausschuss, aber ich würde sagen ein bedingter Erfolg, und wir müssen die Lektionen für die Zukunft daraus lernen.
Europarl v8

Parliament's opinions are particularly important and valuable, especially for implementing the strengthened European Neighbourhood Policy, and will be taken into account as we go forward.
Die Auffassungen des Parlaments sind besonders wichtig und wertvoll, und zwar vor allem für die Umsetzung der gestärkten Europäischen Nachbarschaftspolitik, und sie werden bei unserem weiteren Vorgehen Berücksichtigung finden.
Europarl v8

It may not be possible to come up with a consensus point of view, but I think we should at least understand what all the issues are as we go forward.
Es ist vielleicht nicht möglich, einen Konsens zu finden, aber wir sollten zumindest erkennen, was es alles zu berücksichtigen gibt.
TED2020 v1

Right now the Sloan Foundation has just funded a multi-institutional study on this, to work out what the risk and benefits to society are, and the rules that scientific teams such as my own should be using in this area, and we're trying to set good examples as we go forward.
Vor kurzem hat die Sloan Foundation Forschungsgelder für eine an mehreren Instituten durchgeführte Untersuchung bereitgestellt, die zum Ziel hat, die Chancen und Risiken für die Gesellschaft auf diesem Gebiet auszuloten und Regeln für Wissenschaftler wie mich und mein Team zu formulieren und wir versuchen auf diesem Weg ein gutes Beispiel darzustellen.
TED2020 v1

So I'd like to take the idea that Rory Sutherland talked about, this notion that intangible things are worth perhaps more than physical things, and take that a little bit further and say that I think the design of participatory systems, in which many more forms of value beyond simply cash are both created and measured, is going to be the major theme, not only for design, but also for our economy as we go forward.
Ich möchte also die Idee, die Rory Sutherland angesprochen hat, aufgreifen, diese Idee, dass nicht fassbare Dinge möglicherweise mehr wert sind als physische Dinge, und das ein bisschen weiterführen und sagen, dass ich denke, dass das Design von partizipativen Systemen, in denen viele andere Arten von Beträgen außer Geld sowohl geschaffen als auch gemessen werden, ein großes Thema sein wird, nicht nur für Design, sondern auch für unsere Volkswirtschaft, während wir uns weiterentwickeln.
TED2013 v1.1

In fact, anyone who says we shouldn't, you know, just needs to be put aside, because, as we go forward, in fact, the greatest discoveries we will ever know is ahead of us.
Und alle, die uns diese Risiken verwehren, na ja, die sollte man einfach an die Seite stellen, während wir weitermachen, die großartigste Entdeckung aller Zeiten liegt vor uns.
TED2013 v1.1

And for us, in many ways, this elephant has become a symbol of inspiration for us, a symbol of that hope as we go forward in our work.
Für uns ist dieser Elefant in vielerlei Hinsicht ein Symbol für Inspiration geworden, ein Symbol dieser Hoffnung, das uns bei unserer Arbeit begleitet.
TED2020 v1

And in the future, as we go forward, we will, of course, experience terrible things.
Und in der Zukunft, wenn wir so weitermachen, werden wir natürlich auch schreckliche Dinge erleben.
TED2013 v1.1

But the arts are going to be more important to economies as we go forward, especially in industries we can't even imagine yet, just as they have been central to the iPod and the computer game industries, which few, if any of us, could have foreseen 10 to 15 years ago.
Aber die Künste werden bedeutender für Volkswirtschaften, während wir voranschreiten, besonders in Industrien, die wir uns bislang nicht einmal vorstellen können, genauso wie sie entscheidend für den iPod waren und die Computerspiele-Industrie, die wenige, wenn überhaupt jemand von uns, vorhergesehen haben vor 10 oder 15 Jahren.
TED2020 v1