Translation of "As described herein" in German
As
already
described
herein,
the
connection
is
made
via
the
antenna
lead.
Die
Verbindung
erfolgt,
wie
schon
beschrieben,
über
die
Antennenzuleitung.
EuroPat v2
The
invention
is
not
restricted
to
details
of
the
embodiments
as
described
herein.
Die
Erfindung
ist
auf
Einzelheiten
der
beschriebenen
Ausführungsbeispiele
nicht
beschränkt.
EuroPat v2
This
arrangement
is
constructed
in
the
same
way
as
that
described
herein-before.
Diese
Anordnung
ist
in
gleicher
Weise
ausgebildet
wie
die
zuvor
Beschriebene.
EuroPat v2
The
present
invention,
is
not
limited
to
an
application
as
described
herein.
Die
Erfindung
ist
aber
nicht
auf
diesen
Anwendungsfall
beschränkt.
EuroPat v2
The
stacker
robot
44
is
of
the
same
configuration
as
those
described
herein
above.
Der
Stapelroboter
44
ist
wie
die
vorangehend
beschriebenen
Roboter
ausgebildet.
EuroPat v2
This
object
is
attained
by
the
invention
as
claimed
and
as
described
herein.
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
in
den
Ansprüchen
gekennzeichnete
Erfindung
gelöst.
EuroPat v2
What
are
the
legal
bases
for
the
processing
of
my
personal
data
as
described
herein?
Auf
welchen
rechtlichen
Grundlagen
basiert
die
hier
beschriebene
Verarbeitung
meiner
personenbezogenen
Daten?
ParaCrawl v7.1
This
object
is
achieved
with
the
features
as
disclosed
and
described
herein.
Diese
Aufgabe
wird
mit
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
As
described
herein,
protein-protein
interactions
include
direct
and
indirect
interactions.
Wie
hierin
beschrieben,
umfassen
Protein-Protein-Wechselwirkungen
direkte
und
indirekte
Wechselwirkungen.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
lies
in
the
features
as
broadly
described
herein.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
liegt
in
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
lies
in
the
characteristics
as
broadly
described
herein.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
liegt
in
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
SMA
sealing
arrangement
as
described
herein
can
also
be
equipped
with
additional
emergency
characteristics.
Die
FGL-Dichtungsanordnung
der
Erfindung
kann
auch
mit
zusätzlichen
Noteigenschaften
ausgestattet
werden.
EuroPat v2
Such
preparations
are
in
their
turn
articles
according
to
the
invention
(as
described
herein).
Solche
Zubereitungen
sind
wiederum
erfindungsgemäße
Artikel
(wie
hierin
beschrieben).
EuroPat v2
Advantageous
further
developments
of
the
assembly
module
are
indicated
as
described
herein.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
des
Montagemoduls
sind
in
den
abhängigen
Vorrichtungsansprüchen
angegeben.
EuroPat v2
All
production
steps
can
be
carried
out
as
described
herein
using
analog
or
digital
methods.
Alle
Herstellungsschritte
können
wie
hier
beschrieben
mit
analogen
oder
digitalen
Verfahren
erzeugt
werden.
EuroPat v2
An
inventive
method
for
manufacturing
of
a
brush
block
as
described
herein
comprises
the
following
steps:
Ein
Erfindungsgemäßes
Verfahren
zur
Herstellung
eines
hierin
beschriebenen
Bürstenblocks
umfasst
die
folgenden
Schritte:
EuroPat v2
Advantageous
embodiments
and
further
developments
of
the
invention
are
apparent
as
described
herein.
Vorteilhafte
Ausführungsformen
und
Weiterbildungen
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
den
abhängigen
Ansprüchen.
EuroPat v2
The
features
and
exemplary
embodiments
as
described
herein
can
be
combined
with
one
another
as
desired.
Die
vorstehend
beschriebenen
Merkmale
und
bevorzugten
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
sind
beliebig
miteinander
kombinierbar.
EuroPat v2
Other
advantageous
embodiments
of
the
invention
are
as
described
herein.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
bilden
die
Gegenstände
der
abhängigen
Patentansprüche.
EuroPat v2