Translation of "Articles of organization" in German

The basic structure of the LLC is set forth in the Articles of Organization.
Der Aufbau einer LLC ist in der Gründungsurkunde dargelegt.
ParaCrawl v7.1

Perhaps now you think that are again like that one many articles of fastidious organization.
Jetzt denken Sie vielleicht das sei wieder so einer der vielen Artikeln über anspruchsvolle Gestaltung.
ParaCrawl v7.1

The principles and rules that govern the management and supervision of the APG_SGA SA are set forth in the articles of incorporation, the organization regulations of the Board of Directors, and the regulations of the Executive Committees.
Die Prinzipien und Regeln zur Führung und Kontrolle der APG_SGA Gruppe sind festgehalten in den Statuten, im Organisationsreglement des Verwaltungsrates und in den Reglementen der Verwaltungsratsausschüsse.
ParaCrawl v7.1

The exact term when you are forming an LLC is usually referred to as something like 'articles of organization'.
Die genaue Bezeichnung, wenn Sie bilden einen LLC ist in der Regel als so etwas wie "genannten Gegenstände der Organisation".
ParaCrawl v7.1

Your state will also require that you list a registered agent on the Articles of Organization or Articles of Incorporation.
Ihr Zustand wird auch erfordern, dass Sie einen registered agent auf die Artikel der Organisation oder der Satzung.
ParaCrawl v7.1

Its numbers are smaller in size and volume, containing short essays and articles telling of the organization and plans of work in the Institute's various sections.
Seine Zahlen sind in der Größe und dem Volumen kleiner, kurze Aufsätze und das Artikel-Erzählen von der Organisation und die Pläne der Arbeit in den verschiedenen Abteilungen des Instituts enthaltend.
ParaCrawl v7.1

Organizational formalities–the LLC cannot begin to operate until its Articles of Organization have been filed with the New York Secretary of State, or the appropriate authority in its home state.
Organisatorische Formalitäten: die LLC kann nicht mit der Aufnahme ihrer Geschäfte beginnen, bevor nicht die Gründungsurkunde bei dem zuständigen Landesministerium des Bundesstaats New York (bzw. die zuständige Stelle in dem jeweiligen Staat, in dem die LLC gegründet werden soll) eingereicht wurde.
ParaCrawl v7.1

Organizations applying for Affiliate Membership must submit a formal application to the Executive Director, along with a copy of its articles of incorporation/organization and bylaws/charter, and a statement that the Affiliate will adhere to these Terms and Conditions.
Organisationen für Affiliate-Mitgliedschaft beantragt, muss einen formellen Antrag an den Exekutivdirektor einreichen, zusammen mit einer Kopie ihrer Statuten / Organisation und Satzung / Charter, und eine Erklärung, dass der Partner wird auf diese Bedingungen einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Article 4 of the Organic Law imposes certain restrictions.
Artikel 4 des Organgesetzes enthält einige Beschränkungen.
EUbookshop v2

Not at all, El Article 437.2 of the Organic Law of the Judiciary states that:
Überhaupt nicht Artikel 437.2 des Organgesetzes der Justiz legt fest, dass:
CCAligned v1

These proposals are designed to give recognition to common objectives and practical aspects over and above the different legal articles of the organizations.
Damit soll eine Gemeinsamkeit von Zielen und praktischen Elementen jenseits der unterschiedlichen juristischen Statuten der Organisationen anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

Article 61 of the Organic Law on the Finance Act, to which the paragraph relates, does not confine itself to express guarantees either.
Artikel 61 des LOLF, auf den sich die Erwägung bezieht, beschränkt sich ebenfalls nicht auf explizite Bürgschaften.
DGT v2019

The existence of this second category outside the scope of Article 34 of the Organic Law on the Finance Act explains why the rule established by the case law on guarantees given by concessionaires has continued beyond 2001.
Das Bestehen dieser zweiten Kategorie, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 34 des LOLF fällt, erklärt, dass die Rechtsprechung zur Bürgschaft für Konzessionsinhaber über das Jahr 2001 hinaus fortgilt.
DGT v2019

In French law, under Article 36 of the Organic Law of 1 August 2001 on Finance Laws, the allocation in whole or in part of a resource established in favour of the French State to another legal person may result only from a provision of a finance law.
Nach Artikel 36 des Gesetzes vom 1. August 2001 über Haushaltsgesetze darf die vollständige oder teilweise Verwendung von staatlichen Mitteln zugunsten einer juristischen Person nach französischem Recht ausschließlich auf der Grundlage einer Bestimmung im Haushaltsgesetz erfolgen.
DGT v2019

The fact that the existence of this second category is outside the scope of Article 34 of the Organic Law governing the Finance Act explains why the rule established by the case-law on guarantees given by concessionaires has continued beyond 2001.
Das Bestehen dieser zweiten Kategorie, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 34 des LOLF fällt, erklärt, dass die Rechtsprechung zur Bürgschaft für Konzessionsinhaber über das Jahr 2001 hinaus fortgilt.
DGT v2019

Under Article 36 of the Organic Law of 1 August 2001 on Finance Laws (loi organique du 1er août 2001 relative aux lois de finances), the allocation in whole or in part of a resource established in favour of the State to a legal person may result only from an express provision of a finance law, which, in the present case, does not exist.
Nach Artikel 36 des Gesetzes vom 1. August 2001 über Haushaltsgesetze bedürfe die vollständige oder teilweise Verwendung staatlicher Mittel zugunsten einer juristischen Person einer ausdrücklichen Bestimmung im Haushaltsgesetz, die es im vorliegenden Fall nicht gebe.
DGT v2019

They say that the budgetary mechanism of the ‘financial assistance account’, regulated by Article 24 of the Organic Law governing the Finance Act, provides for the constitution of appropriations accounts, capped by the Finance Act, which allow the State to grant advance payments to various bodies, if it wishes and if it is able to do so (in particular in the light of European Union law).
Sie teilen mit, dass die Haushaltsmaßnahme des „Zuschusskontos“, die durch Artikel 24 LOLF geregelt wird, die Einrichtung von begrenzten Konten (deren Höhe durch das Haushaltsgesetz limitiert werde) vorsehe, die es dem Staat ermöglichten, wenn er dies wünsche und könne (vor allem mit Blick auf das Unionsrecht), bestimmten Einrichtungen Vorschüsse zu gewähren.
DGT v2019

In carrying out this task, it can rely on the articles of the Treaties organizing the free movement of goods, in particular Articles 30, 34 and 36 of the EEC Treaty, whose implementation by the Member States it monitors.
Dabei stützt sie sich insbesondere auf die Vertragsartikel über den freien Warenverkehr, namentlich die Artikel 30, 34 und 36 EWG­Vertrag, deren Anwendung durch die Mitgliedstaaten sie überwacht.
EUbookshop v2

A decision may be made, in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68 on the common organization of the market in milk and milk products or, as the case may be, in the corresponding Articles of other common organizations of the market concerned, that the 'guide' quantities referred to above shall be expressed in compliance with the requirements of each common organization of the market taking into account the detailed rules for draw ing up the forward estimate referred to in Article 83.
Nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse oder nach den ent sprechenden Artikeln der anderen einschlägigen Markt organisationen kann beschlossen werden, daß die vorstehend genannten Zielmengen entsprechend den Anforderungen der betreffenden Marktorganisation unter Be rücksichtigung der in Artikel 83 genannten Einzelheiten der Erstellung der Vorbilanz ausgedrückt werden.
EUbookshop v2

As substrates that are antistatically or that is to say electroconductively treated according to the invention, there may be mentioned primarily formed articles of organic plastics, especially films of polycarbonates, polyamides, polyethylenes, polypropylenes, polyvinyl chloride, polyesters, cellulose acetate and cellulose, but inorganic materials, e.g. glass or ceramic materials made from aluminium oxide and/or silicon dioxide, also can be antistatically treated by the process according to the invention.
Als Substrate, die erfindungsgemäß antistatisch bzw. elektrisch-leitfähig ausgerüstet werden, seien vor allem Formkörper aus organischen Kunststoffen, insbesondere Folien aus Polycarbonaten, Polyamiden, Polyethylenen, Polypropylenen, Polyvinylchlorid, Polyestern, Celluloseacetat und Cellulose genannt, aber auch anorganische Werkstoffe, z.B. Glas oder keramische Wirkstoffe aus Aluminiumoxid und/oder Siliciumdioxid sind nach dem erfindungsgemäßen Verfahren antistatisch ausrüstbar.
EuroPat v2

The present invention was thus based on the object of providing a coating composition which forms, on the surface of shaped articles of organic thermoplastics, such as, for example, polycarbonate or polymethylmethacrylate, a protective layer with a high surface hardness, resistance to scratching, stability to solvents and resistance towards the formation of hairline cracks when subjected to changes in shape.
Der vorliegenden Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, eine Überzugsmasse zu schaffen, die auf der Oberfläche von Formkörpern aus organischen Thermoplasten wie zum Beispiel Polycarbonat oder Polymethylmethacrylat eine Schutzschicht mit hoher Oberflächenhärte, Kratzfestigkeit, Lösungsmittelbeständigkeit und Beständigkeit gegenüber Haarrißbildung bei formverändernder Beanspruchung bildet.
EuroPat v2

If contaminant ions are to be bound, or built-in fixtures are to be fixed in articles by means of organic hard substances, then when the articles are decomposed, an undesired temperature elevation occurs in an interface that leads through the highly insulating foam, and this increase can lead to pyrolysis or fire and thus to the release of contaminant ions.
Sofern mittels organischer Hartstoffe Kontaminationen gebunden bzw. Einbauten in Gegenständen fixiert werden sollen, tritt beim Zerlegen der Gegenstände in einer durch den gut isolierenden Schaum führenden Schnittstelle eine unerwünschte Temperaturerhöhung auf, die zur Pyrolyse oder Entzündung und damit zur Freisetzung von Kontaminationen führen kann.
EuroPat v2

If you have previously given your express consent, we will use your email address to send commercial communications in compliance with the provisions of Article 6.1 of the Organic Law 15/1999 on Protection of Personal Data and Article 21.1 of the Law of Services 34/2002 of the Information Society and Electronic Commerce.
Wenn Sie zuvor Ihre ausdrückliche Zustimmung erteilt haben, verwenden wir Ihre E-Mail-Adresse, um kommerzielle Mitteilungen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 6.1 des Gesetzes 15/1999 über den Schutz personenbezogener Daten und Artikel 21.1 des Gesetzes zu senden der Dienste 34/2002 der Informationsgesellschaft und des elektronischen Handels.
ParaCrawl v7.1