Translation of "Arriving" in German
On
arriving
at
the
abattoir,
one
in
three
have
broken
feet.
Bei
der
Ankunft
auf
dem
Schlachthof
hat
jede
dritte
Henne
gebrochene
Beine.
Europarl v8
Now
more
immigrants
are
arriving,
but
they
are
using
fewer
boats.
Es
sind
jetzt
mehr
Einwanderer
gekommen,
aber
mit
weniger
Schiffen.
Europarl v8
It
does
not
lie
in
the
possibility
of
the
constitution
arriving
a
couple
of
years
behind
schedule.
Sie
liegt
nicht
darin,
dass
die
Verfassung
ein
paar
Jahre
später
kommt.
Europarl v8
It
is
no
good
arriving
when
the
crisis
is
over.
Denn
nach
der
Krise
anzukommen,
ist
zu
nichts
nütze.
Europarl v8
The
disaster
happened
on
the
Monday,
just
as
I
was
arriving.
Die
Katastrophe
passierte
am
Montag,
als
ich
gerade
ankam.
Europarl v8
The
fishermen
are
being
paid,
aid
is
arriving.
Die
Fischer
haben
schon
Geld
erhalten,
die
Hilfen
kommen
bereits
an.
Europarl v8
I
sensed
this
arriving
in
Bucharest
on
December
26.
Ich
spürte
dies,
als
ich
am
26.
Dezember
in
Bukarest
ankam.
News-Commentary v14
After
arriving
in
Schotten,
the
group
could
take
a
short
rest.
Nach
der
Ankunft
in
Schotten
durfte
die
Gruppe
eine
kurze
Verschnaufpause
einlegen.
WMT-News v2019
These
days
more
and
more
refugees
are
arriving
in
Germany.
Immer
mehr
Flüchtlinge
kommen
dieser
Tage
in
Deutschland
an.
WMT-News v2019
It's
a
group
of
refugee
children
arriving
in
England
in
1946
from
Poland.
Es
ist
ein
Gruppe
Flüchtlingskinder,
die
1946
aus
Polen
in
England
ankamen.
TED2020 v1