Translation of "Armor-piercing" in German

But still got what, how many rounds of those armor-piercing diamond bullets?
Aber wie viele haben wir noch von diesen panzerbrechenden Diamantkugeln?
OpenSubtitles v2018

According to that chart over there, they're armor-piercing shells.
Laut der Karte dort sind das panzerbrechende Projektile.
OpenSubtitles v2018

These guys used armor-piercing bullets.
Die Jungs hier haben panzerbrechende Munition benutzt.
OpenSubtitles v2018

Sabot shells differ from armor-piercing shells only in their increased penetration potential.
Hartkerngranaten unterscheiden sich von panzerbrechenden Granaten nur in ihrem erhöhten Durchschlagspotential.
QED v2.0a

Loads your rifle with an armor-piercing powercell.
Lädt dein Gewehr mit einer panzerbrechenden Energiezelle.
ParaCrawl v7.1

It is excellent for use in armor-piercing.
Es eignet sich hervorragend für den Einsatz in panzerbrechend .
ParaCrawl v7.1

Because of its notch effect the use of such groove at the circumference of the projectile body is undesired for armor-piercing projectile.
Eine solche Rille am Umfang des Geschosskörpers ist wegen ihrer Kerbwirkung an panzerbrechenden Geschossen unerwünscht.
EuroPat v2

It was a coincidence, an armored man being shot by armor-piercing bullets.
Es war ein Zufall, dass ein gepanzerter Mann von panzerbrechenden Kugeln erschossen wurde.
OpenSubtitles v2018

Says here that you killed your house With an armor-piercing round.
Hier steht, dass Sie ihr Haus mit einer... panzerbrechend Munition zerstört haben.
OpenSubtitles v2018