Translation of "Areas of concern" in German
We
recommend
discharge,
despite
these
areas
of
concern.
Trotz
all
dieser
Unerfreulichkeiten
sprechen
wir
uns
für
eine
Entlastung
aus.
Europarl v8
However,
I
do
have
two
areas
of
concern
which
I
must
mention.
Es
gibt
jedoch
zwei
Problembereiche,
die
ich
erwähnen
muss.
Europarl v8
Areas
of
major
concern
still
exist
in
relation
to
the
Structural
Funds
too.
Auch
in
Bezug
auf
die
Strukturfonds
gibt
es
noch
besorgniserregende
Bereiche.
Europarl v8
There
are
now,
however,
perhaps
two
areas
of
concern.
Es
gibt
jetzt
jedoch
vielleicht
zwei
Problembereiche.
Europarl v8
These
are
not
mutually
exclusive
areas
of
concern.
Diese
Funktionen
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus.
Europarl v8
Problems
with
digital
data
can
roughly
be
categorized
into
the
following
areas
of
concern:
Probleme
mit
digitalen
Daten
könne
grob
in
die
folgenden
Bereiche
gegliedert
werden:
KDE4 v2
Mr
Denanot
also
presented
the
main
areas
of
concern
for
the
intergroup:
Herr
Denanot
erläuterte
ferner
die
wichtigsten
Problembereiche
für
die
interfraktionelle
Arbeitsgruppe:
TildeMODEL v2018
For
the
EU,
there
are
two
areas
of
concern:
Für
die
EU
gibt
es
zwei
Problembereiche:
TildeMODEL v2018
The
list
is
not
intended
to
be
exhaustive,
although
it
covers
the
principal
areas
of
concern.
Die
Liste
ist
nicht
erschöpfend,
sondern
deckt
nur
die
wichtigsten
Bereiche
ab.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
areas
of
concern,
and
new
challenges
are
emerging.
Es
gibt
jedoch
kritische
Bereiche
und
neue
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018