Translation of "Areas of concern" in German

We recommend discharge, despite these areas of concern.
Trotz all dieser Unerfreulichkeiten sprechen wir uns für eine Entlastung aus.
Europarl v8

However, I do have two areas of concern which I must mention.
Es gibt jedoch zwei Problembereiche, die ich erwähnen muss.
Europarl v8

Areas of major concern still exist in relation to the Structural Funds too.
Auch in Bezug auf die Strukturfonds gibt es noch besorgniserregende Bereiche.
Europarl v8

There are now, however, perhaps two areas of concern.
Es gibt jetzt jedoch vielleicht zwei Problembereiche.
Europarl v8

These are not mutually exclusive areas of concern.
Diese Funktionen schließen sich nicht gegenseitig aus.
Europarl v8

Problems with digital data can roughly be categorized into the following areas of concern:
Probleme mit digitalen Daten könne grob in die folgenden Bereiche gegliedert werden:
KDE4 v2

Mr Denanot also presented the main areas of concern for the intergroup:
Herr Denanot erläuterte ferner die wichtigsten Problembereiche für die interfraktionelle Arbeitsgruppe:
TildeMODEL v2018

For the EU, there are two areas of concern:
Für die EU gibt es zwei Problembereiche:
TildeMODEL v2018

The list is not intended to be exhaustive, although it covers the principal areas of concern.
Die Liste ist nicht erschöpfend, sondern deckt nur die wichtigsten Bereiche ab.
TildeMODEL v2018

However, there are areas of concern, and new challenges are emerging.
Es gibt jedoch kritische Bereiche und neue Herausforderungen.
TildeMODEL v2018