Translation of "Area address" in German

The named place that this address area name represents.
Der benannte Ort, den dieser Name des Adressbereichs repräsentiert.
DGT v2019

These results are serially written into an address area of the feature memory V-RAM specifically provided for that purpose.
Diese Verknüpfungsergebnisse werden seriell in einen speziell dafür vorgesehenen Adressbereich des V-RAMs eingespeichert.
EuroPat v2

Training can encompass a specific area or address the entire color workflow.
Die Schulung kann sich auf einen bestimmten Bereich oder den gesamten Farbworkflow erstrecken.
CCAligned v1

Within the upper area the ciontact address and telephone number are displayed.
Im oberen Bereich wird die Bezugsadresse und Telefonnummer angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The address area contains the sender and the recipient in machine-readable form.
Der Adressbereich enthält den Absender und den Empfänger in maschinenlesbarer Form.
ParaCrawl v7.1

The main focus in our development work is in the area of address recognition and interpretation.
Der Schwerpunkt unserer Entwicklungstätigkeiten liegt vor allem im Bereich der Adresserkennung und -interpretation.
ParaCrawl v7.1

Basically, the above-described problem can be resolved by expanding the address area of the peripheral module.
Grundsätzlich kann das beschriebene Problem durch Erweiterung des Adressbereichs der Peripheriebaugruppe gelöst werden.
EuroPat v2

The entire address area is overwritten during a cycle.
Der gesamte Adressbereich wird während eines Zyklus überschrieben.
EuroPat v2

When exceeding the information area the message address is automatically increased or reduced by 1.
Bei Überschreitung des Informationsbereiches wird automatisch die Telegrammnummer um 1 erhöht bzw. erniedrigt.
ParaCrawl v7.1

When exceeding the information area the address block is automatically increased or reduced.
Bei Überschreitung des Informationsbereiches wird automatisch die Gruppenadresse erhöht bzw. erniedrigt.
ParaCrawl v7.1

The Commission will come up with a proposal in this area to address these issues.
Die Kommission wird einen Legislativvorschlag in diesem Bereich vorlegen, um diesen Schwierigkeiten zu begegnen.
TildeMODEL v2018

The address area is designed such that the content of this service data memory can be separately reloaded.
Der Adreßbereich ist so gelegt, daß der Inhalt dieses Dienstdatenspeichers separat nachgeladen werden kann.
EuroPat v2

A list of the supervisory authorities (for the non-public area) with address can be found at:
Eine Liste der Aufsichtsbehörden (für den nichtöffentlichen Bereich) mit Anschrift finden Sie unter:
CCAligned v1

In the address area you can create or edit delivery or billing addresses for the active customer.
Im Adressbereich kannst Du für den aktiven Kunden Liefer- oder Rechnungsadressen anlegen bzw. bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

A list of regulatory authorities (for the non-public area) with address details is available at:
Eine Liste der Aufsichtsbehörden (für den nichtöffentlichen Bereich) mit Anschrift finden Sie unter:
ParaCrawl v7.1

What we have to do now is recognise the specificities of the situation in the euro area, to address the problems and ask all the Member States to give a commitment to work collectively: those who are in the euro area and those who are not.
Unsere Aufgabe besteht nun darin, die Besonderheiten der Situation im Euroraum zu erkennen, uns mit den Problemen zu befassen und alle Mitgliedstaaten aufzufordern, sich zur Zusammenarbeit zu verpflichten: sowohl diejenigen, die dem Euroraum angehören, als auch diejenigen, die ihm nicht angehören.
Europarl v8

The second response required in the Calais area is to address the asylum question in a humane and practical way.
Die zweite Reaktion im Gebiet von Calais muss sein, dass man sich auf eine humane und praktische Art und Weise mit der Asylfrage befasst.
Europarl v8

They have now nominated a security coordinator for the area to help address future incidents.
Sie haben jetzt einen Sicherheitskoordinator für das Gebiet ernannt, um auf künftige Vorfälle besser reagieren zu können.
Europarl v8

In addition, to remove doubts that might arise by the introduction of the new type of ecological focus area and address risks that crops normally used for production are sown on it, given the biodiversity objective of the ecological focus area, it should be clarified that in line with the non-production requirement such areas should not include areas under crops which are normally cultivated for harvesting purpose.
Da sich nichtvorherrschende Grasarten und die Nutzung von Bienenstöcken nicht auf die biologische Vielfalt von für Honigpflanzen genutzten brachliegenden Flächen auswirken, sollten Bienenstöcke auf diesen Flächen zulässig sein.
DGT v2019