Translation of "Are willing" in German
The
question
is,
how
much
are
we
willing
to
pay
for
it?
Die
Frage
ist,
wie
viel
wollen
wir
dafür
bezahlen?
Europarl v8
I
know
that
you
are
all
willing
to
discuss
different
elements
of
this.
Ich
weiß,
dass
Sie
verschiedene
dieser
Elemente
erörtern
wollen.
Europarl v8
Anyway,
we
are
willing
to
do
our
part.
Wir
sind
jedenfalls
bereit,
unseren
Teil
dazu
beizutragen.
Europarl v8
Are
you
willing
to
use
them?
Und
sind
Sie
bereit,
diese
Mittel
auch
einzusetzen?
Europarl v8
I
was
under
the
impression
that
they
are
willing
for
this.
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
sie
zu
diesem
Dialog
bereit
sind.
Europarl v8
And
yet
you
are
willing
to
sign
up
to
the
agreement
now.
Und
trotzdem
wollen
Sie
Ihre
Unterschrift
jetzt
darunter
setzen.
Europarl v8
On
top
of
that
Member
States
are
willing
to
send
some
observers.
Auch
die
Mitgliedstaaten
sind
bereit,
einige
Beobachter
zu
entsenden.
Europarl v8
They
are
not
willing
to
accept
a
situation
in
which
the
water
they
drink
is
not
clean.
Sie
sind
nicht
bereit,
unsauberes
Trinkwasser
zu
akzeptieren.
Europarl v8
We
are
constantly
willing
to
monitor
and
to
examine
these
conditions.
Wir
sind
stets
bereit,
diese
Bedingungen
zu
überprüfen
und
zu
überwachen.
Europarl v8
Canada
and
Russia
are
finally
willing
to
enter
into
binding
commitments.
Kanada
und
Rußland
sind
endlich
bereit,
bindende
Verpflichtungen
einzugehen.
Europarl v8
In
this
respect
we
really
are
willing
to
jointly
defend
our
project.
Da
sind
wir
wirklich
bereit,
gemeinsam
unser
Projekt
zu
verteidigen.
Europarl v8
Where
disasters
do
happen,
enterprises
are
not
willing
to
bear
the
costs.
Wenn
Katastrophen
geschehen,
wollen
die
Unternehmen
nicht
die
Kosten
dafür
tragen.
Europarl v8
We
are
ready
and
willing
to
continue
our
dialogue
with
Parliament,
therefore.
Wir
sind
also
gerne
bereit,
mit
dem
Parlament
weiter
zu
reden.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
are
willing
to
consider
these
issues
in
a
broader
context.
Wir
sind
zugleich
gewillt,
diese
Fragen
in
einem
größeren
Zusammenhang
zu
betrachten.
Europarl v8
They
are
ready
and
willing
to
share
responsibility
for
significant
strategies
that
make
their
firms
more
competitive.
Sie
sind
bereit,
sinnvolle
Strategien
mitzutragen,
die
ihre
Betriebe
wettbewerbsfähiger
machen.
Europarl v8
The
number
of
people
who
put
themselves
out
in
any
way,
or
who
are
at
least
willing
to
do
so,
is
small.
Die
Opfer
bringen
wenige,
oder
wenige
wollen
sie
bringen.
Europarl v8
This
success
shows
that
the
Member
States
are
willing
to
work
together.
Dieser
Erfolg
zeigt,
dass
die
Mitgliedstaaten
bereit
sind,
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
There
is,
however,
a
limit
to
the
level
of
blackmail
we
are
willing
to
accept.
Allerdings
hat
die
Erpressung,
die
wir
willens
sind
hinzunehmen,
ihre
Grenzen.
Europarl v8
It
is
a
price
we
are
not
willing
to
pay!
Den
sind
wir
nicht
bereit,
zu
bezahlen!
Europarl v8