Translation of "Are susceptible to" in German

This means that heavily taxed items such as cigarettes are particularly susceptible to fraud.
So sind hochbesteuerte Waren wie Zigaretten besonders betrugsanfällig.
Europarl v8

These forms of agriculture are not less susceptible to livestock disease, on the contrary.
Diese Formen der Agrarwirtschaft sind nicht weniger anfällig für Tierkrankheiten, im Gegenteil.
Europarl v8

There is always a handful of people who are susceptible to this.
Es gibt immer Menschen, die dafür empfänglich sind.
Europarl v8

Export refunds are very susceptible to fraud.
Ausfuhrerstattungen sind überaus anfällig für Betrügereien.
Europarl v8

Patients taking TNF-blockers are more susceptible to serious infections.
Patienten, die mit TNF-Blockern behandelt werden, sind für schwere Infektionen empfänglicher.
EMEA v3

Patients taking TNF-antagonists are more susceptible to serious infections.
Patienten, die mit TNF-Antagonisten behandelt werden, sind für schwerwiegende Infektionen empfänglicher.
ELRC_2682 v1

However, certain monkey species, e.g., Rhesus monkeys are susceptible to pharmacodynamic stimulation upon exposure to human type 1 interferons.
Rhesusaffen, sind jedoch empfänglich für eine pharmakodynamische Stimulation mit menschlichen Typ I-Interferonen.
ELRC_2682 v1

Horses are very susceptible to tetanus.
Pferde sind sehr empfänglich für Tetanus.
ELRC_2682 v1

Octegra works by killing bacteria that cause infections if they are caused by bacteria that are susceptible to moxifloxacin.
Bakterielle Krankheitserreger werden durch Octegra abgetötet, sofern sie gegen Moxifloxacin empfindlich sind.
ELRC_2682 v1

However, certain monkey species, e.g., Rhesus monkeys, are susceptible to pharmacodynamic stimulation upon exposure to human type 1 interferons.
Rhesusaffen, sind jedoch empfänglich für eine pharmakodynamische Stimulation mit menschlichen Typ I-Interferonen.
EMEA v3

The elderly are particularly susceptible to auditory damage.
Ältere Menschen sind besonders anfällig für Hörschäden.
ELRC_2682 v1

Elderly patients are particularly susceptible to orthostatic hypotension.
Ältere Patienten sind besonders anfällig für orthostatische Hypotonie.
ELRC_2682 v1

Children are especially susceptible to cardiotoxicity and seizures.
Kinder sind besonders anfällig für Kardiotoxizität und Krampfanfälle.
ELRC_2682 v1

1Wild type Enterobacteriaceae are categorised as susceptible to aminopenicillins.
1Wildtyp Enterobacteriaceae sind kategorisiert als empfindlich gegen Aminopenicilline.
ELRC_2682 v1

Undernourished children are more susceptible to illness.
Unterernährte Kinder sind anfälliger für Krankheiten.
News-Commentary v14

Certain individuals, however, are more susceptible to the negative effects of its use.
Allerdings sind manche Menschen anfälliger für die negativen Auswirkungen der Droge als andere.
News-Commentary v14

Access to the areas of vegetation is not permitted, because the plants are extremely susceptible to trampling.
Die Grünflächen dürfen nicht begangen werden, da die Pflanzen extrem trittempfindlich sind.
Wikipedia v1.0

Bumble bees are not susceptible to the Tropilaelaps mite.
Hummeln sind nicht anfällig für die Tropilaelapsmilbe.
DGT v2019