Translation of "Are produced" in German
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drugs
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
Europarl v8
Every
day,
large
quantities
of
waste
are
produced
in
the
EU's
Member
States.
Tagtäglich
werden
große
Mengen
Müll
in
den
EU-Mitgliedstaaten
produziert.
Europarl v8
Despite
this,
some
240,
000
tonnes
are
still
produced
worldwide
every
year.
Trotzdem
werden
weltweit
jährlich
noch
etwa
240.000
Tonnen
im
Jahr
produziert.
Europarl v8
Refugees
are
being
produced
here,
and
famine
is
being
produced
here.
Hier
werden
Flüchtlinge
produziert,
hier
wird
Hunger
produziert.
Europarl v8
Unfortunately,
a
large
proportion
of
the
goods
are
produced
in
countries
with
no
form
of
product
control
whatsoever.
Leider
wird
ein
großer
Anteil
der
Güter
in
Ländern
mit
keinerlei
Produktkontrolle
produziert.
Europarl v8
The
Member
States
themselves
should
take
steps
to
ensure
that
no
more
mines
are
produced.
Die
Mitgliedstaaten
selbst
sollten
daran
arbeiten,
daß
keine
Minen
mehr
produziert
werden.
Europarl v8
Not
for
use
in
animals
from
which
eggs
are
produced
for
human
consumption.’
Nicht
für
Tiere,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind.“
DGT v2019
Counterfeit
medicines
are
produced
for
reasons
of
pure
greed.
Medikamente
werden
aus
reiner,
nackter
Profitgier
gefälscht.
Europarl v8
Cores
are
tubes
produced
from
coreboard.
Hülsen
sind
Rohre,
die
aus
Hülsenkarton
produziert
werden.
DGT v2019
They
are
produced
and
directed
at
you
in
the
light
of
our
own
experiences.
Sie
werden
im
Lichte
unserer
eigenen
Erfahrungen
erstellt
und
an
sie
gerichtet.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
excellent
wines
are
produced
in
Europe.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
in
Europa
hervorragende
Weine
produziert
werden.
Europarl v8
In
the
same
way,
some
fruit
juices
are
produced
by
mixing
fresh
fruit
juice
and
juice
made
from
concentrate.
Einige
Fruchtsäfte
werden
aus
einer
Mischung
aus
Frischsaft
und
Fruchtkonzentrat
hergestellt.
Europarl v8
The
majority
of
these
weapons
are
produced
and
sold
legally.
Die
Mehrzahl
dieser
Waffen
werden
legal
hergestellt
und
verkauft.
Europarl v8
The
large
majority
of
these
weapons
are
produced
by
five
rich
countries.
Diese
Waffen
werden
mehrheitlich
von
fünf
reichen
Ländern
hergestellt.
Europarl v8
Five
percent
of
our
greenhouse
gases
are
produced
by
mowing
our
lawns.
Fünf
Prozent
unserer
Treibhausgase
werden
durch
Rasenmähen
verursacht.
TED2013 v1.1
Today
mostly
tomatoes
and
other
fruits
are
produced.
Heute
werden
hier
hauptsächlich
Tomaten
und
anderes
Gemüse
geerntet.
Wikipedia v1.0
There,
in
line
with
tradition,
various
kinds
of
chemical
fibres
are
produced.
Dort
werden
traditionsgemäß
verschiedene
Arten
von
Chemiefasern
produziert.
Wikipedia v1.0
The
tooth
restoration
products
are
produced
in
Europe
and
the
US.
Die
Produkte
zur
Zahnrestauration
werden
in
Europa
und
den
USA
hergestellt.
Wikipedia v1.0