Translation of "Are geared towards" in German
The
Commission
proposals
are
geared
towards
the
world
market.
Die
Vorschläge
der
Kommission
sind
auf
den
Weltmarkt
ausgerichtet.
Europarl v8
All
the
other
elements
of
the
Lisbon
strategy
are
geared
towards
employment
creation.
Alle
übrigen
Aspekte
der
Strategie
von
Lissabon
sind
der
Schaffung
von
Beschäftigung
untergeordnet.
Europarl v8
These
are
amendments
that
are
mainly
geared
towards
increasing
our
own
influence.
Mit
diesen
Änderungsanträgen
wird
vor
allem
bezweckt,
den
eigenen
Einfluss
zu
erhöhen.
Europarl v8
Most
proposals
under
this
strand
are
geared
towards
the
development
of
future
framework
programmes.
Die
meisten
Vorschläge
auf
dieser
Ebene
sind
an
die
Gestaltung
zukünftiger
Rahmenprogramme
adressiert.
TildeMODEL v2018
Generally,
monitoring
initiatives
are
not
specifically
geared
towards
the
requirements
under
the
Habitats
Directive.
Im
Allgemeinen
sind
die
Überwachungsinitiativen
nicht
speziell
auf
die
Auflagen
der
Habitatrichtlinie
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Awareness
actions
are
geared
towards
four
main
target
groups:
Sensibilisierungsmaßnahmen
richten
sich
hauptsächlich
an
folgende
vier
Zielgruppen:
TildeMODEL v2018
Ensuring
equal
access
to
skill
training
measures
not
just
within
companies
and
sectors,
but
in
the
way
in
which
skill
training
measures
as
a
whole
are
generally
geared
towards
particular
industries,
is
intended
to
provide
an
effective
antidote
to
the
labour
market
segmentation
tendency
associated
with
economic
change.
Gegebenenfalls
sollen
geplante
Maßnahmen
ergänzt
oder
verändert
und
allenfalls
weitere
Maßnahmen
entwickelt
werden.
EUbookshop v2
Consequently,
numerous
research
programmes
and
projects
are
geared
towards
supporting
development
in
these
countries.
Folglich
werden
zahlreiche
Forschungsvorhaben
auf
die
Entwicklungsförderung
in
den
armen
Ländern
ausgerichtet.
EUbookshop v2
Hence
my
proposals
are
geared
towards
raising
the
productivity
of
the
Economic
and
Social
Committee.
Daher
werden
meine
Vorschläge
auf
Erhöhung
der
Produktivität
beim
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
abzielen.
Europarl v8
These
mutual
funds
are
geared
towards
the
requirements
of
institutional
investors.
Diese
Publikumsfonds
sind
speziell
auf
die
Bedürfnisse
institutioneller
Anleger
zugeschnitten.
CCAligned v1
Only
rarely
are
they
geared
towards
private
sellers.
Sie
richten
sich
nur
selten
an
Privatpersonen.
ParaCrawl v7.1
All
concepts
are
geared
towards
people
with
an
interest
in
technical
and
natural
science
fields
of
study.
All
unsere
Konzepte
richten
sich
an
Interessierte
technischer
und
naturwissenschaftlicher
Studienrichtungen.
CCAligned v1
All
our
business
activities
are
geared
towards
our
customers'
market
requirements.
Alle
Aktivitäten
orientieren
sich
hierbei
an
den
Marktanforderungen
unserer
Kunden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
there
are
projects,
ideas
and
inspirations
which
are
especially
geared
towards
their
interests.
Beispielsweise
gibt
es
speziell
auf
ihre
Interessen
abgestimmte
Projekte,
Ideen
und
Inspirationen.
ParaCrawl v7.1
All
our
sales
channels
are
geared
towards
customer’s
interests
and
offer
a
need-based
portfolio.
Alle
Vertriebswege
orientieren
sich
mit
ihrem
bedarfsgerechten
Angebot
an
den
Interessen
ihrer
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
other
facilities
at
the
campsite
are
also
geared
towards
the
entire
family.
Auch
die
anderen
Einrichtungen
auf
dem
Campingplatz
richten
sich
an
die
ganze
Familie.
ParaCrawl v7.1
As
a
family
company,
we
are
geared
towards
continuity
and
fair
partnership.
Als
Familienunternehmen
setzen
wir
auf
Kontinuität
und
faire
Partnerschaft.
ParaCrawl v7.1
Our
customized,
interactive
online
courses
are
geared
towards:
Unsere
maßgeschneiderten,
interaktiven
Onlinekurse
wenden
sich
an
folgende
Zielgruppen:
ParaCrawl v7.1
The
banking
options
are
reasonable
and
geared
towards
accommodating
US
players.
Die
Banking
Optionen
sind
vernünftig
und
ausgerichtet
auf
zuvorkommend
uns
Spieler.
ParaCrawl v7.1