Translation of "Are dying" in German
People
are
dying
in
the
streets
almost
every
day
in
protests
against
this
fascist
regime.
Auf
den
Straßen
sterben
fast
täglich
Menschen
bei
Protesten
gegen
dieses
faschistische
Regime.
Europarl v8
Meanwhile,
no
one
cares
if
little
children
in
Iraq
and
Lebanon
are
dying.
Die
Kleinkinder
im
Irak
und
im
Libanon
können
ja
ruhig
sterben.
Europarl v8
There
is
already
a
situation
where
people
are
dying
because
they
are
immune
to
antibiotics.
Schon
heute
sterben
Menschen,
weil
sie
gegen
Antibiotika
immun
sind.
Europarl v8
They
are
dying
like
flies,
and
who
cares
about
them?
Sie
sterben
wie
die
Fliegen,
und
wer
kümmert
sich
darum?
Europarl v8
The
European
Parliament
is
never
silent
and
must
not
be
silent
when
people
are
dying.
Das
Europäische
Parlament
schweigt
nie
und
darf
nie
schweigen,
wenn
Menschen
sterben.
Europarl v8
It
is
not
because
there
are
technical
problems
that
children
are
dying.
Es
liegt
nicht
an
technischen
Problemen,
dass
Kinder
sterben.
Europarl v8
All
over
the
world,
thousands
are
dying
in
natural
disasters.
Auf
der
ganzen
Welt
sterben
Tausende
in
Naturkatastrophen.
Europarl v8
Thousands
of
people,
most
of
them
young,
are
dying
each
year
as
the
result
of
drug
abuse.
Tausende
von
Menschen,
meistens
Jugendliche,
sterben
jedes
Jahr
am
Drogenkonsum.
Europarl v8
On
both
sides,
innocent
people
are
still
dying.
Unschuldige
Menschen
sterben
weiterhin
auf
beiden
Seiten.
Europarl v8
Millions
of
people
are
dying
every
year
in
the
poorest
countries.
Jedes
Jahr
sterben
in
den
armen
Ländern
Millionen
Menschen.
Europarl v8
It
is
scandalous
that
people
are
still
dying
there
every
day.
Es
ist
schon
skandalös,
dass
tagtäglich
immer
noch
Menschen
sterben.
Europarl v8
People
are
dying
every
day
in
Ireland
and
within
the
EU
from
drug
addiction.
In
Irland
und
innerhalb
der
ganzen
EU
sterben
tagtäglich
Menschen
am
Drogenkonsum.
Europarl v8
Women
are
dying
in
childbirth,
their
babies
too.
Es
sterben
Frauen
in
den
Wehen
wie
auch
ihre
Kinder.
Europarl v8
Thus,
given
that
the
disease
is
preventable,
women
are
dying
partly
because
of
our
ignorance.
Diese
Krankheit
ist
vermeidbar,
mithin
sterben
Frauen
zum
Teil
aufgrund
von
Unwissenheit.
Europarl v8
Over
100
000
women
a
year
are
dying
of
breast
cancer.
Über
100
000
Frauen
sterben
jedes
Jahr
an
Brustkrebs.
Europarl v8
Thousands
of
Guineans
are
dying
of
hunger
and
poverty.
Tausende
Guineer
sterben
an
Hunger
und
Armut.
Europarl v8
Many
children
and
elderly
people
are
already
dying
of
starvation.
Viele
Kinder
und
ältere
Menschen
sterben
vor
Hunger.
Europarl v8
So
900
people
are
dying
of
hunger
every
day
in
the
world.
So
sterben
stündlich
900
Menschen
in
der
Welt
an
Hunger.
Europarl v8
They
are
playing
cat-and-mouse
while
hundreds
of
thousands
of
people
are
dying.
Sie
spielt
Katze
und
Maus,
während
Hunderttausende
sterben.
Europarl v8
Patients
are
dying
every
day
because
we
don't
have
enough
of
those
organs
to
go
around.
Jeden
Tag
sterben
Patienten,
weil
nicht
genügend
dieser
Organe
im
Umlauf
sind.
TED2013 v1.1
So,
people
are
more
afraid
of
insects
than
they
are
of
dying.
Die
Menschen
haben
mehr
Angst
vor
Insekten
als
vor
dem
Sterben.
TED2020 v1