Translation of "Are dying" in German

People are dying in the streets almost every day in protests against this fascist regime.
Auf den Straßen sterben fast täglich Menschen bei Protesten gegen dieses faschistische Regime.
Europarl v8

Meanwhile, no one cares if little children in Iraq and Lebanon are dying.
Die Kleinkinder im Irak und im Libanon können ja ruhig sterben.
Europarl v8

There is already a situation where people are dying because they are immune to antibiotics.
Schon heute sterben Menschen, weil sie gegen Antibiotika immun sind.
Europarl v8

They are dying like flies, and who cares about them?
Sie sterben wie die Fliegen, und wer kümmert sich darum?
Europarl v8

The European Parliament is never silent and must not be silent when people are dying.
Das Europäische Parlament schweigt nie und darf nie schweigen, wenn Menschen sterben.
Europarl v8

It is not because there are technical problems that children are dying.
Es liegt nicht an technischen Problemen, dass Kinder sterben.
Europarl v8

All over the world, thousands are dying in natural disasters.
Auf der ganzen Welt sterben Tausende in Naturkatastrophen.
Europarl v8

Thousands of people, most of them young, are dying each year as the result of drug abuse.
Tausende von Menschen, meistens Jugendliche, sterben jedes Jahr am Drogenkonsum.
Europarl v8

On both sides, innocent people are still dying.
Unschuldige Menschen sterben weiterhin auf beiden Seiten.
Europarl v8

Millions of people are dying every year in the poorest countries.
Jedes Jahr sterben in den armen Ländern Millionen Menschen.
Europarl v8

It is scandalous that people are still dying there every day.
Es ist schon skandalös, dass tagtäglich immer noch Menschen sterben.
Europarl v8

People are dying every day in Ireland and within the EU from drug addiction.
In Irland und innerhalb der ganzen EU sterben tagtäglich Menschen am Drogenkonsum.
Europarl v8

Women are dying in childbirth, their babies too.
Es sterben Frauen in den Wehen wie auch ihre Kinder.
Europarl v8

Thus, given that the disease is preventable, women are dying partly because of our ignorance.
Diese Krankheit ist vermeidbar, mithin sterben Frauen zum Teil aufgrund von Unwissenheit.
Europarl v8

Over 100 000 women a year are dying of breast cancer.
Über 100 000 Frauen sterben jedes Jahr an Brustkrebs.
Europarl v8

Thousands of Guineans are dying of hunger and poverty.
Tausende Guineer sterben an Hunger und Armut.
Europarl v8

Many children and elderly people are already dying of starvation.
Viele Kinder und ältere Menschen sterben vor Hunger.
Europarl v8

So 900 people are dying of hunger every day in the world.
So sterben stündlich 900 Menschen in der Welt an Hunger.
Europarl v8

They are playing cat-and-mouse while hundreds of thousands of people are dying.
Sie spielt Katze und Maus, während Hunderttausende sterben.
Europarl v8

Patients are dying every day because we don't have enough of those organs to go around.
Jeden Tag sterben Patienten, weil nicht genügend dieser Organe im Umlauf sind.
TED2013 v1.1

So, people are more afraid of insects than they are of dying.
Die Menschen haben mehr Angst vor Insekten als vor dem Sterben.
TED2020 v1