Translation of "Are directed to" in German
I
appreciate
that
the
funds
are
directed
to
the
citizens
in
need.
Ich
weiß,
dass
die
Mittel
für
Bürger
in
Not
bestimmt
sind.
Europarl v8
The
EU's
own
budget
should
highlight
where
resources
are
directed
to
measures
against
climate
change.
Im
EU-Haushalt
sollte
herausgestellt
werden,
wo
Mittel
für
Klimaschutzmaßnahmen
vorgesehen
sind.
TildeMODEL v2018
General
Adams,
we
are
being
directed
to
Alien
Prison,
Platform
1.
Wir
werden
zum
Alien-Gefängnis,
Plattform
1,
geleitet.
OpenSubtitles v2018
The
provisions
characterizing
the
invention
further
are
directed
to
the
solutions
of
this
problem.
Die
die
Erfindung
weiter
kennzeichnenden
Merkmale
sind
auf
die
Lösung
dieser
Problematik
gerichtet.
EuroPat v2
Thus,
the
switching
times
are
directed
according
to
the
frequency
of
the
temperature
fluctuations.
Dabei
richten
sich
die
Schaltzeiten
nach
der
Häufigkeit
der
Temperaturschwankungen.
EuroPat v2
All
of
these
methods
are,
however,
not
directed
to
the
improvement
of
filling
power.
Alle
diese
Methoden
sind
jedoch
nicht
auf
die
Verbesserung
der
Füllfähigkeit
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
sliding
surfaces
are
thereby
directed
laterally
to
the
longitudinal
axis
of
handles
(11
and
22).
Die
Schleifbahnen
sind
dabei
quer
zur
Längsachse
der
Griffstücke
11
und
22
gerichtet.
EuroPat v2
These
slide-in
strips
11
are
directed
to
a
rear
cutout
edge
12
of
the
vehicle.
Diese
Einschubleisten
11
sind
einer
Heckausschnittskante
12
des
Fahrzeugs
zugerichtet.
EuroPat v2
The
subsequent
subclaims
are
directed
to
preferred
embodiments
of
the
process
according
to
the
invention.
Die
daran
anschließenden
Verfahrensansprüche
betreffen
bevorzugte
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
EuroPat v2
The
signals
delivered
from
the
signal
generator
T2
are
directed
to
a
motor
control
MR2.
Die
vom
Signalgeber
T2
gelieferten
Signale
werden
an
eine
Motorregelung
MR2
geliefert.
EuroPat v2
Useful
data
packets
received
by
the
entities
ENL1
are
directed
to
the
function
SW2.
An
die
Funktion
SW2
werden
die
von
den
Instanzen
ENL1
empfangenen
Nutz-Datenpakete
geleitet.
EuroPat v2
The
subsequent
subclaims
are
directed
to
preferred
embodiments
of
the
device
according
to
the
invention.
Die
darauf
zurückbezogenen
Unteransprüche
betreffen
weitere
bevorzugte
Ausführungsformen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung.
EuroPat v2
The
laser
beams
35
are
essentially
directed
perpendicular
to
the
package
surface.
Die
Laserstrahlen
35
sind
im
wesentlichen
senkrecht
auf
die
Spulenoberfläche
gerichtet.
EuroPat v2
At
the
same
time,
in
this
embodiment
example,
the
two
magnetic
dipole
fields
are
directed
parallel
to
each
other.
Gleichzeitig
sind
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
die
beiden
magnetischen
Dipolfelder
parallel
zueinander
ausgerichtet.
EuroPat v2
Dependent
claims
are
directed
to
preferred
embodiments
of
the
invention.
Abhängige
Ansprüche
sind
auf
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
gerichtet.
EuroPat v2