Translation of "Are concerned" in German
We
are
concerned
about
it,
as
we
should
be.
Wir
sind
darüber
besorgt,
und
dies
sollten
wir
auch
sein.
Europarl v8
We
are
concerned
about
the
lack
of
progress
in
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Wir
sind
besorgt
über
den
mangelnden
Fortschritt
beim
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
However,
we
are
also
concerned
with
creating
new
jobs.
Es
geht
aber
auch
darum,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Europarl v8
Many
people
are
very
concerned
about
this
proposed
free
trade
agreement.
Viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
dieses
vorgeschlagene
Freihandelsabkommen.
Europarl v8
As
the
previous
speaker
mentioned,
many
Member
States
are
concerned.
Wie
es
mein
Vorredner
erwähnt
hat,
sind
viele
Mitgliedstaaten
besorgt.
Europarl v8
They
are
concerned
with
further
institutional
development,
of
deepening
and
broadening.
Es
geht
um
die
institutionelle
Weiterentwicklung,
die
Vertiefung
und
Erweiterung.
Europarl v8
They
are
concerned
simply
with
quantity.
Bei
Quoten
geht
es
lediglich
um
die
Quantität.
Europarl v8
I
know
we
are
all
concerned
about
the
matters
raised
by
the
honourable
Member.
Wir
alle
sind
sehr
über
die
genannte
Angelegenheit
besorgt.
Europarl v8
We
are
still
concerned
about
insufficient
coordination
in
this
particular
area.
Wir
sind
wegen
der
unzureichenden
Koordinierung
in
diesem
besonderen
Bereich
noch
immer
besorgt.
Europarl v8
But
we
are
especially
concerned
about
what
has
not
been
achieved.
Sehr
besorgt
sind
wir
jedoch
über
das,
was
noch
nicht
erreicht
wurde.
Europarl v8