Translation of "Are concerned" in German

We are concerned about it, as we should be.
Wir sind darüber besorgt, und dies sollten wir auch sein.
Europarl v8

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

However, we are also concerned with creating new jobs.
Es geht aber auch darum, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

Many people are very concerned about this proposed free trade agreement.
Viele Menschen sind sehr besorgt über dieses vorgeschlagene Freihandelsabkommen.
Europarl v8

As the previous speaker mentioned, many Member States are concerned.
Wie es mein Vorredner erwähnt hat, sind viele Mitgliedstaaten besorgt.
Europarl v8

They are concerned with further institutional development, of deepening and broadening.
Es geht um die institutionelle Weiterentwicklung, die Vertiefung und Erweiterung.
Europarl v8

They are concerned simply with quantity.
Bei Quoten geht es lediglich um die Quantität.
Europarl v8

I know we are all concerned about the matters raised by the honourable Member.
Wir alle sind sehr über die genannte Angelegenheit besorgt.
Europarl v8

We are still concerned about insufficient coordination in this particular area.
Wir sind wegen der unzureichenden Koordinierung in diesem besonderen Bereich noch immer besorgt.
Europarl v8

But we are especially concerned about what has not been achieved.
Sehr besorgt sind wir jedoch über das, was noch nicht erreicht wurde.
Europarl v8