Translation of "Arduously" in German
Only
this
way
will
enterprises
be
able
to
retain
the
arduously
recruited
junior
employees.
Denn
nur
so
werden
Unternehmen
die
mühsam
rekrutierten
Nachwuchskräfte
halten
können.
ParaCrawl v7.1
Arduously
I
reach
4313
QSOs.
Mühsam
arbeite
ich
mich
auf
4313
QSOs
hoch.
ParaCrawl v7.1
What
had
been
arduously
won
by
the
father
was
lost
then
by
the
son.
Was
der
Vater
mühsam
gewonnen
hatte,
verlor
der
Sohn.
ParaCrawl v7.1
The
army
of
Cortés
has
to
fight
street
by
street
arduously
(Huby,
p.99).
Das
Heer
von
Cortez
muss
Straße
für
Straße
mühsam
erobern
(Huby,
S.99).
ParaCrawl v7.1
How
can
anyone
not
feel
hardships
while
pursuing
things
arduously?
Wie
kann
jemand
die
Not
nicht
fühlen,
während
er
mühsam
auf
der
Jagd
ist?
ParaCrawl v7.1
It's
that
long
steep
first
hill
that
we
go
up
so
slowly
and
arduously.
Das
ist
der
lange
steile
erste
Hügel,
den
wir
so
langsam
und
mühsam
hinaufkommen.
ParaCrawl v7.1
All
of
his
life,
he
took
pictures
of
animals
–
arduously
and
very
successful.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
Tiere
fotografiert
-
mühsam
und
mit
viel
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
The
adolescent
will
then
refuse
parental
models
and
values
and
build
up
their
own
ideas
arduously
with
the
time.
Der
Heranwachsende
wird
dann
elterliche
Vorbilder
und
Wertevorstellungen
ablehnen
und
sich
mühsam
und
langwierig
eigene
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
The
concerns
arise
basically
from
the
need
to
preserve
the
freedoms
and
rights
that
already
existed
in
this
Special
Administrative
Region
before
the
transfer
of
sovereignty,
including
religious
freedom,
which
stem
from
the
principle,
so
arduously
negotiated
by
the
Portuguese
and
Chinese
authorities,
of
'one
country,
two
systems'
.
Die
Sorgen
beschränken
sich
auf
die
Notwendigkeit,
in
dieser
Sonderverwaltungsregion
die
Freiheiten
-
auch
die
Religionsfreiheit
-
und
Rechte
zu
bewahren,
die
vor
dem
Übergang
der
Hoheit
bestanden
und
sich
aus
dem
zwischen
den
portugiesischen
und
chinesischen
Behörden
mühsam
ausgehandelten
Grundsatz
"ein
Land
-
zwei
Systeme
"
ableiten.
Europarl v8
As
can
be
seen
from
some
individual
cases
that
have
come
to
light,
the
principles
of
the
Helsinki
declaration
are
once
again
having
to
be
arduously
worked
into
the
final
declarations
of
relevant
regional
and
sectoral
conferences
today.
Vereinzelte
Erfahrungen
belegen,
daß
in
Abschlußerklärungen
aktueller
Regional-
oder
Sektoralkonferenzen
die
Grundsätze
der
Helsinki-Erklärung
mühsam
wieder
eingebracht
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
fact
he
is
saying
"step
out
of
the
pattern
of
desire
in
which
you
are
enthralled
by,
and
in
thrall
to,
your
enemies,
and
step
arduously
instead
into
a
pattern
of
desire
such
that
you
are
not
over
against
them
at
all,
but
are
able
to
be,
as
God
is,
for
them,
towards
them,
without
being
their
rival".
Tatsächlich
sagt
er:
"Steigt
aus
dem
Begehrensmuster
heraus,
in
dem
ihr
und
eure
Feinde
euch
gegenseitig
hörig
seid,
und
steigt
mühsam
in
ein
Begehrensmuster
ein,
dass
es
euch
erlaubt,
nicht
gegen
sie
alle
zu
sein,
sondern
wie
Gott,
für
sie,
auf
sie
zugehend,
ohne
ihr
Rivale
zu
sein".
ParaCrawl v7.1