Translation of "Aquatic chronic" in German
For
determining
chronic
aquatic
toxicity
for
classification
purposes
data
generated
according
to
the
standardised
test
methods
referred
to
in
Article
8(3)
shall
be
accepted,
as
well
as
results
obtained
from
other
validated
and
internationally
accepted
test
methods.
Zur
Bestimmung
der
chronischen
aquatischen
Toxizität
sind
zu
Einstufungszwecken
Daten
zu
akzeptieren,
die
nach
den
in
Artikel
8
Absatz
3
bezeichneten
standardisierten
Prüfverfahren
gewonnen
wurden,
sowie
auch
Ergebnisse
aus
anderen
validierten
und
international
anerkannten
Prüfverfahren.
DGT v2019
Chronic
aquatic
toxicity
means
the
intrinsic
property
of
a
substance
to
cause
adverse
effects
to
aquatic
organisms
during
exposures
which
are
determined
in
relation
to
the
life-cycle
of
the
organism.
Chronische
aquatische
Toxizität:
die
intrinsische
Eigenschaft
eines
Stoffes,
schädliche
Wirkungen
bei
Wasserorganismen
hervorzurufen
im
Zuge
von
Expositionen,
die
im
Verhältnis
zum
Lebenszyklus
des
Organismus
bestimmt
werden.
DGT v2019
Where
a
single
M-factor
is
given
in
Table
3.1
and
the
substance
is
classified
as
Aquatic
Acute
1
and
Aquatic
Chronic
1,
this
M-factor
shall
be
used
by
the
manufacturer,
importer
or
downstream
user
for
the
classification
of
a
mixture
containing
this
substance
for
acute
and
long-term
aquatic
hazards
using
the
summation
method.
Wird
in
Tabelle
3.1
ein
einziger
Multiplikationsfaktor
angegeben
und
ist
der
Stoff
als
gewässergefährdend
Akut
1
und
Chronisch
1
eingestuft,
ist
dieser
M-Faktor
vom
Hersteller,
Einführer
oder
nachgeschalteten
Anwender
für
die
Einstufung
eines
diesen
Stoff
enthaltenden
Gemisches
aufgrund
seiner
akuten
und
langfristigen
Gewässergefährdung
mithilfe
der
Summierungsmethode
zu
verwenden.
DGT v2019
Cadmium
and
cadmium
oxide
are
classified
as
carcinogen
category
1B
and
aquatic
acute
and
chronic
toxicity
category
1.
Cadmium
und
Cadmiumoxid
sind
als
krebserzeugend
der
Kategorie
1B
und
als
akut
und
chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
eingestuft.
DGT v2019
The
second
ATP
contains
inter
alia
amendments
concerning
new
subcategories
for
the
hazard
classes
of
respiratory
and
skin
sensitization,
a
revision
of
the
classification
criteria
for
aquatic
chronic
toxicity
and
a
new
hazard
class
for
classification
("hazardous
to
the
ozone
layer").
Die
zweite
ATP
enthält
unter
anderem
eine
neue
Unterkategorie
für
Sensibilisierung
der
Haut
oder
der
Atemwege,
eine
Änderung
der
Einstufungskriterien
für
chronische
Gewässergefährdung
und
führt
eine
neue
Gefahrenklasse
ein
(„Schädigt
die
Ozonschicht“).
ParaCrawl v7.1