Translation of "Approval is pending" in German
The
acquisition
is
conditional,
since
the
regulatory
approval,
is
still
pending.
Die
Übernahme
erfolgt
unter
Vorbehalt,
da
die
Zustimmung
des
Kartellamtes
noch
aussteht.
ParaCrawl v7.1
The
latest
development
is
the
inclusion
in
the
so-called
Legge
Comunitaria
for
2004,
whose
approval
is
still
pending
by
both
Chambers
of
Parliament,
of
a
provision
which
sets
out
the
main
directions
for
the
recovery,
like
asking
local
governments
to
indicate
possible
beneficiaries
or
asking
beneficiaries
to
self-declare
the
amount
of
aid
perceived.
Im
Jahr
2004
wurde
das
Gemeinschaftsrecht
um
eine
Bestimmung
erweitert
(Genehmigung
durch
das
Parlament
steht
noch
aus),
die
die
wichtigsten
Leitlinien
für
die
Rückforderung
enthält,
darunter
auch
die
Forderung
an
die
lokalen
Behörden,
mögliche
Empfänger
zu
nennen,
und
die
Forderung
an
die
Beihilfeempfänger,
selbst
den
Betrag
der
empfangenen
Beihilfe
mitzuteilen.
DGT v2019
This
would
become
possible
after
the
Council
has
approved
the
Commission'
s
proposal
on
the
restructuring
of
tax
on
energy
products,
which
has
been
before
the
Council
for
discussion
since
March
1997,
and
concerning
which
this
House
is
aware
that
approval
is
still
pending.
Eine
solche
Möglichkeit
bestünde
allerdings,
sobald
der
Vorschlag
der
Kommission
betreffend
die
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen,
der
dem
Rat
seit
März
1997
zur
Behandlung
vorliegt
und,
wie
dieses
Parlament
weiß,
noch
nicht
verwirklicht
ist,
die
Zustimmung
des
Rates
erhalten
hat.
Europarl v8
These
committees
have
indicated
that
the
GMOs
do
not
pose
a
danger
to
the
environment
and
health,
but
their
final
approval
is
still
pending.
Nach
Ansicht
dieser
Ausschüsse
sind
die
betreffenden
GVO
für
Umwelt
und
Gesundheit
unbedenklich,
wenngleich
das
Zulassungsverfahren
für
diese
Erzeugnisse
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
The
new
label
measure
will
not
be
retroactive
and
will
not
affect
1
I
genetically
modified
products
whose
approval
is
pending.
Die
neue
Kennzeichnungsmaßnahme
gilt
nicht
rückwirkend
und
tangiert
nicht
die
1
1
gentechnisch
veränderten
Produkte,
deren
Genehmigung
noch
aussteht.
EUbookshop v2
Additionally,
the
Senate
of
Kazakhstan
voted
for
the
use
of
pictorial
warnings
in
late
March,
and
final
approval
is
pending
endorsement
by
the
President.
Auch
der
Senat
von
Kasachstan
hat
Ende
März
der
Einführung
bebilderter
Warnhinweise
zugestimmt,
sodass
dort
nur
noch
die
Billigung
durch
den
Präsidenten
aussteht.
ParaCrawl v7.1
Approval
is
currently
pending
in
Australia,
India
and
other
countries
worldwide.
Zulassungsgesuche
für
Zelboraf
werden
zurzeit
von
den
Gesundheitsbehörden
in
Australien,
Indien
und
anderen
Ländern
weltweit
geprüft.
ParaCrawl v7.1
All
material,
including
the
formulated
TFC-1067
cream,
has
been
delivered
to
the
clinical-trial
center
in
North
Carolina
and
final
International
Review
Board
approval
is
pending.
Alle
Materialien,
einschließlich
der
Cremerezeptur
TFC-1067,
wurden
an
das
klinische
Studienzentrum
in
North
Carolina
übergeben.
Die
abschließend
e
Genehmigung
des
International
Review
Board
steht
derzeit
noch
aus.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
OCS
technology
platform
-
consisting
of
the
OCS
Lung,
OCS
Heart
and
OCS
Liver
systems
-
is
CE-marked
in
the
EU
and
approved
in
Australia
and
Canada,
while
FDA
approval
is
pending
in
the
US.
Die
OCS-Technologieplattform,
bestehend
aus
OCS-Systemen
für
Lungen,
für
Herzen
und
für
Lebern,
hat
in
der
EU
bereits
die
CE-Kennzeichnung
erhalten
und
ist
in
Australien
und
Kanada
zugelassen.
Das
Verfahren
für
die
Zulassung
durch
die
FDA
in
den
USA
läuft
noch.
ParaCrawl v7.1