Translation of "Approval is pending" in German

The acquisition is conditional, since the regulatory approval, is still pending.
Die Übernahme erfolgt unter Vorbehalt, da die Zustimmung des Kartellamtes noch aussteht.
ParaCrawl v7.1

The latest development is the inclusion in the so-called Legge Comunitaria for 2004, whose approval is still pending by both Chambers of Parliament, of a provision which sets out the main directions for the recovery, like asking local governments to indicate possible beneficiaries or asking beneficiaries to self-declare the amount of aid perceived.
Im Jahr 2004 wurde das Gemeinschaftsrecht um eine Bestimmung erweitert (Genehmigung durch das Parlament steht noch aus), die die wichtigsten Leitlinien für die Rückforderung enthält, darunter auch die Forderung an die lokalen Behörden, mögliche Empfänger zu nennen, und die Forderung an die Beihilfeempfänger, selbst den Betrag der empfangenen Beihilfe mitzuteilen.
DGT v2019

This would become possible after the Council has approved the Commission' s proposal on the restructuring of tax on energy products, which has been before the Council for discussion since March 1997, and concerning which this House is aware that approval is still pending.
Eine solche Möglichkeit bestünde allerdings, sobald der Vorschlag der Kommission betreffend die Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen, der dem Rat seit März 1997 zur Behandlung vorliegt und, wie dieses Parlament weiß, noch nicht verwirklicht ist, die Zustimmung des Rates erhalten hat.
Europarl v8

These committees have indicated that the GMOs do not pose a danger to the environment and health, but their final approval is still pending.
Nach Ansicht dieser Ausschüsse sind die betreffenden GVO für Umwelt und Gesundheit unbedenklich, wenngleich das Zulassungsverfahren für diese Erzeugnisse noch nicht abgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

The new label measure will not be retroactive and will not affect 1 I genetically modified products whose approval is pending.
Die neue Kennzeich­nungsmaßnahme gilt nicht rückwir­kend und tangiert nicht die 1 1 gen­technisch veränderten Produkte, deren Genehmigung noch aussteht.
EUbookshop v2

Additionally, the Senate of Kazakhstan voted for the use of pictorial warnings in late March, and final approval is pending endorsement by the President.
Auch der Senat von Kasachstan hat Ende März der Einführung bebilderter Warnhinweise zugestimmt, sodass dort nur noch die Billigung durch den Präsidenten aussteht.
ParaCrawl v7.1

Approval is currently pending in Australia, India and other countries worldwide.
Zulassungsgesuche für Zelboraf werden zurzeit von den Gesundheitsbehörden in Australien, Indien und anderen Ländern weltweit geprüft.
ParaCrawl v7.1

All material, including the formulated TFC-1067 cream, has been delivered to the clinical-trial center in North Carolina and final International Review Board approval is pending.
Alle Materialien, einschließlich der Cremerezeptur TFC-1067, wurden an das klinische Studienzentrum in North Carolina übergeben. Die abschließend e Genehmigung des International Review Board steht derzeit noch aus.
ParaCrawl v7.1

Currently, the OCS technology platform - consisting of the OCS Lung, OCS Heart and OCS Liver systems - is CE-marked in the EU and approved in Australia and Canada, while FDA approval is pending in the US.
Die OCS-Technologieplattform, bestehend aus OCS-Systemen für Lungen, für Herzen und für Lebern, hat in der EU bereits die CE-Kennzeichnung erhalten und ist in Australien und Kanada zugelassen. Das Verfahren für die Zulassung durch die FDA in den USA läuft noch.
ParaCrawl v7.1