Translation of "Application rejection" in German
We
must
insist
henceforth
on
their
application,
on
rejection
of
discrimination
and
on
their
role
as
a
guide
for
responding
to
immigration
issues.
Wir
müssen
nunmehr
auf
die
Anwendung
dieser
Rechte,
auf
die
Ablehnung
jeglicher
Diskriminierung
und
auf
ihre
Leitfunktion
bei
der
Bewältigung
der
Immigrationsprobleme
dringen.
TildeMODEL v2018
Mr
Westerlund's
amendment
adding
a
new
point
2.1.9
was
accepted
by
the
rapporteur
and,
following
an
application
for
its
rejection
by
Mr
Giesecke,
was
put
to
a
vote
and
adopted
by
68
votes
to
38
with
18
abstentions.
Der
Änderungsantrag
von
Herrn
WESTERLUND
auf
Einfügung
eines
Abschnittes
2.1.9.
wird
von
der
Berichterstatterin
akzeptiert
und
nach
einem
Antrag
auf
Ablehnung
durch
Herrn
GIESEKE
in
der
Abstimmung
mit
68
Stimmen
bei
38
Gegenstimmen
und
18
Enthaltungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
method
of
claim
1,
wherein
the
response
to
the
request
to
enable
the
disabled
profile
or
the
response
to
the
request
to
enable
the
third
party
application
is
a
rejection,
and
wherein
the
response
further
includes
a
cause
for
the
rejection.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Antwort
auf
die
Anforderung
zum
Aktivieren
des
deaktivierten
Profils
oder
die
Antwort
auf
die
Anforderung
zum
Aktivieren
der
Drittanbieter-Anwendung
eine
Ablehnung
ist,
und
wobei
die
Antwort
ferner
einen
Grund
für
die
Ablehnung
umfasst.
EuroPat v2
If
we
should
be
unable
to
offer
you
a
position,
we
will
retain
the
information
you
submitted
for
up
to
six
months
subject
to
statutory
retention
periods
for
the
purpose
of
answering
questions
regarding
your
application
and
our
rejection
of
your
application.
Sollten
wir
Ihnen
keine
Beschäftigung
anbieten
können,
werden
wir
die
von
Ihnen
übermittelten
Daten
im
Rahmen
gesetzlicher
Aufbewahrungsfristen
bis
zu
sechs
Monaten
für
den
Zweck
aufbewahren,
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Bewerbung
und
Ablehnung
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
Should
we
not
be
able
to
offer
you
employment,
we
shall
store
your
application
data
for
up
to
six
months
after
a
respective
rejection
in
order
to
be
able
to
answer
questions
arising
in
relation
to
your
application
and
rejection.
Sollten
wir
Ihnen
keine
Beschäftigung
anbieten
können,
werden
wir
Ihre
Bewerbungsdaten
bis
zu
sechs
Monate
nach
einer
etwaigen
Ablehnung
für
den
Zweck
aufbewahren,
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Bewerbung
und
Ablehnung
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
Should
your
application
not
be
successful,
DREISTERN
GmbH
&
Co.
KG
will
store
the
data
you
have
stated
on
this
application
form
for
up
to
6
months
for
the
purpose
of
answering
any
questions
in
relation
to
your
application
and
rejection,
or
to
contact
you
in
case
a
suitable
post
comes
available.
Sollte
Ihre
Bewerbung
nicht
erfolgreich
sein,
wird
DREISTERN
GmbH
&
Co.
KG
die
von
Ihnen
in
diesem
Bewerbungsformularangegebenen
Daten
bis
zu
6
Monate
für
den
Zweck
aufbewahren,
etwaige
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Bewerbung
und
Ablehnung
zu
beantworten,
um
Sie
im
Falle
eines
aktuellen
Bedarfs
zu
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
Applicants
who
fail
to
comply
with
this
ceiling
shall
have
their
applications
rejected.
Hält
ein
Antragsteller
diese
Hoechstmengen
nicht
ein,
so
werden
seine
Anträge
abgelehnt.
JRC-Acquis v3.0
Failing
such
demonstration,
the
application
must
be
rejected.
Der
Antrag
muss
abgelehnt
werden,
wenn
diese
Voraussetzung
nicht
gegeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
Failure
to
provide
such
information
may
result
in
the
application
being
rejected
by
the
Court.
Fehlen
diese
Hinweise,
kann
das
Gericht
den
Antrag
zurückweisen.
DGT v2019
In
case
of
failure
to
fill
in
these
obligatory
data,
the
application
shall
be
rejected.
Sollten
diese
Pflichtangaben
nicht
eingetragen
werden,
wird
der
Antrag
abgelehnt.
DGT v2019
The
applications
were
rejected
by
the
Commissioners
of
Customs
Excise.
Diese
Anträge
wurden
von
den
Commissioners
of
Customs
Excise
abgelehnt.
TildeMODEL v2018
The
black
stamp
is
for
a
rejected
application.
Der
schwarze
Stempel
ist
für
einen
abgelehnten
Antrag.
OpenSubtitles v2018
Three
weeks
ago
her
application
was
rejected.
Vor
drei
Wochen
wurde
ihr
Antrag
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
My
application
was
rejected
by
one
member
of
that
council.
Mein
Antrag
wurde
von
einem
Mitglied
des
Rates
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
That
application
was
rejected
by
a
first
decision
of
16
December
2004.
Dieser
Antrag
wurde
mit
einem
ersten
Bescheid
vom
16.
Dezember
2004
abgelehnt.
EUbookshop v2
No
information
is
available
on
the
numbers
of
applications
rejected.
Es
sind
keine
Angaben
über
die
Anzahl
der
abgelehnten
Anträge
verfügbar.
EUbookshop v2
Those
applications
were
rejected
by
the
Secretary
of
State.
Diese
Anträge
wurden
vom
Staatssekretär
abgelehnt.
EUbookshop v2
That
application
was
rejected
by
a
second
decision
of
16
December
2004.
Dieser
letztgenannte
Antrag
wurde
mit
einem
zweiten
Bescheid
vom
16.
Dezember
2004
abgelehnt.
EUbookshop v2
However
his
applications
were
rejected,
as
India
does
not
accept
asylum
applications
from
Chinese
nationals.
Seine
Anträge
wurden
abgelehnt,
da
Indien
keine
Asylanträge
von
chinesischen
Staatsangehörigen
akzeptiert.
WikiMatrix v1