Translation of "Application for an extension" in German
The
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
already
granted
shall
contain:
Der
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
muss
enthalten:
TildeMODEL v2018
Applicants
whose
application
for
an
extension
has
been
refused
shall
have
the
right
to
appeal.
Antragstellern,
deren
Antrag
auf
Verlängerung
abgelehnt
wurde,
steht
ein
Rechtsmittel
zu.
TildeMODEL v2018
A
fee
of
EUR
30
shall
be
charged
for
each
application
for
an
extension.
Für
jeden
Antrag
auf
Verlängerung
wird
eine
Gebühr
von
30
EUR
erhoben.
TildeMODEL v2018
Decisions
shall
be
taken
within
15
calendar
days
of
the
date
of
the
lodging
of
an
application
for
an
extension.
Über
Anträge
auf
Verlängerung
wird
innerhalb
von
15
Kalendertagen
nach
ihrer
Einreichung
entschieden.
TildeMODEL v2018
Paragraphs
1
to
4
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
application
for
an
extension
of
the
duration.’;
Die
Absätze
1
bis
4
gelten
entsprechend
für
den
Antrag
auf
eine
Verlängerung
der
Laufzeit.“
DGT v2019
The
application
for
an
extension
of
the
deadline
means
that
the
dates
for
the
general
meeting
and
the
balance
sheet
press
conference
for
analysts
will
also
be
postponed.
Mit
dem
Antrag
zur
Fristverlängerung
verschieben
sich
auch
die
Termine
für
Hauptversammlung,
Analysten-
und
Bilanzpressekonferenz.
ParaCrawl v7.1
An
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
can
only
be
granted
in
an
EFTA
State
where
the
certificate
expires
less
than
6
months
prior
to
the
entry
into
force
of
Regulation
(EC)
No
1901/2006
in
the
EFTA
state
concerned.
Einem
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Zertifikats
kann
nur
in
einem
EFTA-Staat
entsprochen
werden,
in
dem
die
Laufzeit
des
Zertifikats
in
weniger
als
sechs
Monaten
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1901/2006
erlischt.
DGT v2019
In
these
cases
the
extension
takes
effect
only
with
respect
to
the
time
following
the
date
of
publication
of
the
application
for
an
extension.
In
diesen
Fällen
wird
die
Verlängerung
nur
in
Bezug
auf
die
Zeit
nach
dem
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
des
Antrags
auf
Verlängerung
wirksam.
DGT v2019
On
17
September
2003,
following
its
application
for
an
extension
of
the
deadline,
which
was
granted,
Austria
submitted
its
position
on
the
decision
to
initiate
the
procedure,
together
with
other
documents
and
information.
Nach
einer
beantragten
und
gewährten
Fristverlängerung
übermittelte
Österreich
am
17.
September
2003
seine
Stellungnahme
zur
Einleitung
des
Verfahrens
sowie
weitere
Unterlagen
und
Informationen.
DGT v2019
We
are
therefore
requesting
that,
for
five
years,
any
application
for
an
extension
of
the
Supplementary
Protection
Certificate
as
a
result
of
a
new
paediatric
indication
may
be
lodged
no
later
than
six
months
before
expiry
of
the
certificate.
Wir
fordern
daher,
dass
jeder
Antrag
auf
Verlängerung
des
ergänzenden
Schutzzertifikats
aufgrund
einer
neuen
pädiatrischen
Indikation
während
fünf
Jahren
spätestens
sechs
Monate
vor
Ablauf
des
Zertifikats
eingereicht
werden
kann.
Europarl v8
Overall,
the
data
package
submitted
by
the
applicant
is
considered
sufficient
taking
into
account
the
nature
of
this
application
for
an
extension
of
the
marketing
authorisation
(hybrid
application).
Insgesamt
wird
das
vom
Antragsteller
eingereichte
Datenpaket
unter
Berücksichtigung
der
Art
dieses
Antrags
auf
Erweiterung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
(Hybridantrag)
als
hinreichend
betrachtet.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
takes
up
to
210
days
to
evaluate
an
application
for
an
extension
of
a
marketing
authorisation.
Der
CHMP
braucht
bis
zu
210
Tage,
um
einen
Antrag
auf
Erweiterung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
beurteilen.
ELRC_2682 v1
Paragraph
2
shall
apply
to
the
notification
of
the
application
for
an
extension
of
the
duration
a
certificate
already
granted.
Absatz
2
gilt
für
den
Hinweis
auf
die
Beantragung
einer
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats.
TildeMODEL v2018
Appeals
shall
be
introduced
against
the
Member
State
that
has
taken
the
final
decision
on
the
application
for
an
extension
and
in
accordance
with
the
national
law
of
that
Member
State.
Das
Rechtsmittel
ist
gegen
den
Mitgliedstaat,
der
endgültig
über
den
Antrag
auf
Verlängerung
entschieden
hat,
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
dieses
Mitgliedstaats
einzulegen.
TildeMODEL v2018
The
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
shall
be
lodged
with
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned.
Der
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Zertifikats
ist
bei
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
accept
amendment
68
which
aims
to
reduce
the
deadline
for
submission
of
an
application
for
an
extension
of
the
supplementary
protection
certificate.
Die
Kommission
übernimmt
die
Abänderung
68
nicht,
deren
Ziel
es
ist,
die
Einreichungsfrist
für
den
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
ergänzenden
Schutzzertifikats
zu
verkürzen.
TildeMODEL v2018
So
as
to
secure
data
protection,
any
application
for
an
extension
must
be
submitted
at
least
3
years
before
expiry
of
the
data
protection
period.
Im
Interesse
des
Datenschutzes
müssen
Anträge
auf
eine
Ausweitung
mindestens
3
Jahre
vor
Ablauf
des
Zeitraums
für
den
Datenschutz
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
During
the
examination
of
an
application
for
an
extension,
the
competent
authority
may
in
justified
cases
call
applicants
for
an
interview
and
request
additional
documents.
Im
Verlauf
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Verlängerung
kann
die
zuständige
Behörde
Antragsteller
in
begründeten
Fällen
befragen
und
zusätzliche
Unterlagen
anfordern.
TildeMODEL v2018
An
application
for
an
extension
of
the
duration
of
the
certificate
pursuant
to
this
Regulation
should
only
be
admissible
where
a
certificate
is
granted
pursuant
to
Regulation
(EEC)
No
1768/92.
Ein
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Zertifikats
nach
dieser
Verordnung
sollte
nur
zulässig
sein,
wenn
ein
Zertifikat
im
Sinne
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1768/92
erteilt
wird.
DGT v2019
An
application
for
an
extension
of
a
marketing
authorisation
shall
be
evaluated
in
accordance
with
the
same
procedure
as
for
the
initial
marketing
authorisation
to
which
it
relates.
Ein
Antrag
auf
Erweiterung
einer
Zulassung
ist
nach
demselben
Verfahren
zu
beurteilen
wie
der
Antrag
auf
die
ursprüngliche
Zulassung,
auf
die
sie
sich
bezieht.
DGT v2019
The
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
already
granted
shall
contain
the
particulars
referred
to
in
paragraph
1(d)
and
a
copy
of
the
certificate
already
granted.
Der
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
enthält
die
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Angaben
und
eine
Kopie
des
bereits
erteilten
Zertifikats.
DGT v2019
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
to
the
notification
of
the
fact
that
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
has
been
granted
or
of
the
fact
that
the
application
for
an
extension
has
been
rejected.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
für
Hinweise
darauf,
dass
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
gewährt
oder
dass
der
Antrag
auf
eine
derartige
Verlängerung
zurückgewiesen
wurde.
DGT v2019
The
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
already
granted
shall
contain
the
particulars
referred
to
in
paragraph
1(d)
and
a
copy
of
the
certificate
already
granted.’;
Der
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
enthält
die
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Angaben
und
eine
Kopie
des
bereits
erteilten
Zertifikats;“
DGT v2019