Translation of "Anything is possible" in German
If
there
is
enough
political
will
in
the
Council,
anything
is
possible.
Wenn
der
notwendige
politische
Wille
im
Rat
besteht,
ist
alles
möglich.
Europarl v8
On
our
own,
we
cannot
achieve
much;
together,
Commissioner,
anything
is
possible.
Allein
vermögen
wir
nur
wenig,
Herr
Kommissar,
gemeinsam
wird
alles
möglich.
Europarl v8
I
believe
anything
is
possible.
Ich
glaube,
alles
ist
möglich.
Tatoeba v2021-03-10
But
in
politics,
anything
is
possible.
Aber
in
der
Politik
ist
alles
möglich.
News-Commentary v14
When
you're
a
child,
anything
and
everything
is
possible.
Wenn
man
ein
Kind
ist,
dann
ist
wirklich
alles
möglich.
TED2020 v1
"l
told
ya,
if
ya
loved
someone
deeply
enough..."
anything
is
possible.
Ich
sagte
ja,
wenn
man
jemanden
genug
liebt,
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
Anything
is
possible
until
proved
otherwise.
Alles
ist
möglich,
bis
das
Gegenteil
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
think
anything
is
possible
if
you
want
it
bad
enough.
Alles
ist
möglich,
wenn
man
es
will.
OpenSubtitles v2018
In
science,
anything
is
possible.
In
der
Wissenschaft
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
You
see,
anything
is
possible.
Sehen
Sie,
alles
ist
möglich.
OpenSubtitles v2018
Love,
in
a
world
where
carpenters
get
resurrected,
anything
is
possible.
In
einer
Welt,
in
der
ein
Zimmermann
aufersteht,
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
Anything
is
possible
until
your
heart
stops
beating.
Alles
ist
möglich,
bis
ein
Herz
aufhört,
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
They
can
make
you
believe
that
maybe
anything
is
possible.
Sie
lassen
dich
glauben,
dass
alles
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
At
this
point,
anything
is
possible.
An
dieser
Stelle
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
When
you
put
your
mind
to
something,
anything
is
truly
possible.
Wenn
man
sich
etwas
in
den
Kopf
setzt,
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
For
when
we
do
believe...
anything
is
possible!
Denn
wenn
man
glaubt,
ist
alles
möglich!
OpenSubtitles v2018
You
believe
anything
is
possible.
Sie
glauben,
dass
alles
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
I
guess
anything
is
possible
if
you
and
Lyle
could
get
out.
Ich
denke,
alles
ist
möglich,
da
du
und
Lyle
heraus
konntet.
OpenSubtitles v2018
She
makes
you
believe
that
anything
is
possible.
Sie
lässt
einen
glauben,
dass
alles
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
I
can't
remember,
but
anything
is
possible.
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
aber
alles
ist
möglich.
OpenSubtitles v2018
My
case
proves
that
anything
is
possible.
Mein
Fall
beweist,
dass
nichts
unmöglich
ist.
OpenSubtitles v2018
But
with
the
help
of
a
papal
brief,
anything
is
possible.
Doch
mit
Hilfe
einer
päpstlichen
Breve
ist
alles
möglich.
OpenSubtitles v2018
Because,
yes,
anything
is
possible.
Sie
wissen,
alles
ist
möglich,
wenn
man
will.
OpenSubtitles v2018