Translation of "Anticipation effect" in German
Without
an
effective
control
system,
rules
cannot
produce
the
anticipated
effects.
Ohne
effiziente
Kontrolle
können
die
Vorschriften
die
erwartete
Wirkung
nicht
entfalten.
EUbookshop v2
The
anticipated
effects
of
converting
toÂ
the
expected-loss
model
are
insignificant.
Die
sich
ergebenden
Umstellungseffekte
aus
dem
Expected-Loss-Modell
sind
unwesentlich.
ParaCrawl v7.1
He
anticipates
the
effect
on
a
track’s
atmosphere
in
every
single
detail.
Jedes
Detail
fühlt
er
auf
seine
Wirkung
für
die
Atmosphäre
des
Tracks
nach.
ParaCrawl v7.1
The
anticipated
effects
of
converting
to
the
expected-loss
model
are
insignificant.
Die
sich
ergebenden
Umstellungseffekte
aus
dem
Expected-Loss-Modell
sind
unwesentlich.
ParaCrawl v7.1
He
anticipates
the
effect
on
a
track's
atmosphere
in
every
single
detail.
Jedes
Detail
fühlt
er
auf
seine
Wirkung
für
die
Atmosphäre
des
Tracks
nach.
ParaCrawl v7.1
On
the
positive
side
,
there
may
be
stronger
than
anticipated
effects
stemming
from
the
extensive
macroeconomic
stimulus
under
way
and
from
other
policy
measures
taken
.
Einerseits
könnten
die
laufenden
umfangreichen
gesamtwirtschaftlichen
Konjunkturprogramme
sowie
andere
wirtschaftspolitische
Maßnahmen
stärkere
Auswirkungen
haben
als
erwartet
.
ECB v1
On
the
positive
side
,
there
may
be
stronger
than
anticipated
effects
stemming
from
the
extensive
macroeconomic
stimulus
being
provided
and
from
other
policy
measures
taken
.
Einerseits
könnten
die
laufenden
umfangreichen
gesamtwirtschaftlichen
Konjunkturprogramme
sowie
andere
wirtschaftspolitische
Maßnahmen
stärkere
Auswirkungen
haben
als
erwartet
.
ECB v1
"Impact
assessment
can
be
defined
simply
as
a
method
for
identifying
the
anticipated
or
actual
effects
of
an
intervention.
Folgenabschätzungen
können
einfach
als
Methode
zur
Ermittlung
der
voraussichtlichen
oder
tatsächlichen
Auswirkungen
einer
Maßnahme
definiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
reform
efforts
targeted
on
local
government
will
only
yield
the
anticipated
effects
in
the
medium
to
long
term.
Die
Reformbemühungen
im
Hinblick
auf
die
Gebietskörperschaften
werden
erst
mittel-
bis
langfristig
die
gewünschte
Wirkung
zeigen.
TildeMODEL v2018
On
the
upside
,
there
may
be
stronger
than
anticipated
effects
stemming
from
the
extensive
macroeconomic
stimulus
being
provided
and
from
other
policy
measures
taken
.
Einerseits
könnten
die
laufenden
umfangreichen
gesamtwirtschaftlichen
Konjunkturprogramme
sowie
andere
wirtschaftspolitische
Maßnahmen
stärkere
Auswirkungen
haben
als
erwartet
.
ECB v1
This
policy
has
not
produced
all
the
anticipated
effects
but
the
results
obtained
are
nevertheless
of
consequence.
Diese
Politik
brachte
nicht
alle
erhofften
Auswirkungen,
aber
die
erzielten
Ergebnisse
sind
dennoch
nennenswert.
EUbookshop v2