Translation of "Anthropocentric" in German
That
view
is,
to
my
mind,
arrogantly
anthropocentric.
Diese
Auffassung
ist
meines
Erachtens
in
arroganter
Weise
anthropozentrisch.
Europarl v8
According
to
the
Asian
understanding,
language
is
a
very
limited
and
anthropocentric
form
of
communication.
Nach
asiatischem
Verständnis
ist
Sprache
eine
sehr
begrenzte
und
anthropozentrische
Form
der
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
There
are
anthropocentric
theories
of
rights
according
to
which
only
humans
can
be
considered
rights
holders.
Es
gibt
auch
anthropozentrische
Rechtstheorien,
denen
zufolge
nur
Menschen
Rechtsinhaber
sein
können.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
it
presents
its
own
evolution,
which
doesn't
have
to
be
anthropocentric.
Andererseits
durchlaufen
sie
eine
eigene
Evolution,
die
nicht
anthropozentrisch
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
Workshops,
seminars,
and
grants
enable
people
to
reconsider
our
anthropocentric
ideas.
Workshops,
Seminare
und
Stipendien
helfen
dabei,
unsere
anthropozentrischen
Vorstellungen
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
Those
ideas
were
stubbornly
scientific
as
opposed
to
anthropocentric.
Diese
Ideen
waren
streng
wissenschaftliche
im
Gegensatz
zu
der
anthropozentrisch.
ParaCrawl v7.1
These
are
manifestations
of
an
anthropocentric
immanentism.
Es
sind
Erscheinungen
eines
anthropozentrischen
Immanentismus.
ParaCrawl v7.1
This
enables
us
to
transcend
parochial,
chauvinistic
and
anthropocentric
illusions.
Das
befähigt
uns,
bornierte,
chauvinistische
und
anthropozentrische
Illusionen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
However,
this
notion
of
human
superiority
is
also
highly
anthropocentric.
Doch
diese
Vorstellung
von
menschlicher
Überlegenheit
ist
ebenfalls
sehr
anthropozentrisch.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
old
circus
act
of
the
human
cannonball,
ballistics
remains
curiously
anthropocentric.
Wie
im
alten
Zirkusakt
des
menschlichen
Kanonenballs
bleibt
die
Ballistik
hier
seltsam
anthropozentrisch.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
old
circus
act
of
the
human
cannonball,Â
ballistics
remains
curiously
anthropocentric.
Wie
im
alten
Zirkusakt
des
menschlichen
Kanonenballs
bleibt
die
Ballistik
hier
seltsam
anthropozentrisch.
ParaCrawl v7.1
Contemporary
Art
already
long
ago
turned
away
from
a
solely
anthropocentric
point
of
view.
Die
Gegenwartskunst
hat
sich
bereits
vor
langer
Zeit
von
einem
ausschließlich
anthropozentrischen
Standpunkt
abgewandt.
ParaCrawl v7.1
Might
not
this
be
the
final,
most
global
anthropocentric
delusion
of
all?
Könnte
dies
nicht
die
letzte,
höchst
globale,
anthropozentrische
Illusion
von
allem
sein?
ParaCrawl v7.1
Friedman
argues
often
from
an
anthropocentric
perspective,
which
rather
corresponds
to
resource
ethics
and
sometimes
nature
conservation
ethics.
Friedman
argumentiert
zumeist
aus
einer
anthropozentrischen
Perspektive,
die
eher
einer
Ressourcen-
und
bisweilen
Naturschutzethik
entspricht.
ParaCrawl v7.1
It
is
for
this
reason
that
I
actively
oppose
Christianity
and
any
other
anthropocentric
religion.
Aus
diesem
Grund
widersetze
ich
mich
aktiv
dem
Christentum
und
jeder
anderen
anthropozentrischen
Religion.
ParaCrawl v7.1
And
why
not
make
a
nice
article
on
the
ridiculous-ecological
and
environmentalist
encyclical
anthropocentric?
Und
warum
machen
Sie
keinen
netten
Artikel
über
die
lächerliche-ökologische
und
Umweltschützer
Enzyklika
anthropozentrischen?
ParaCrawl v7.1