Translation of "Another way" in German

So the Commission should improve the text of the directive in another way.
Die Kommission könnte also diesen Richtlinientext in eine andere Richtung verbessern.
Europarl v8

If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
Wenn man provoziert wird, sollte man anders als mit Bomben reagieren.
Europarl v8

As Mr Verhofstadt said, we need another way.
Wie Herr Verhofstadt sagte, brauchen wir einen anderen Weg.
Europarl v8

In our opinion the right way forward is another way.
Unseres Erachtens ist das nicht der richtige Weg.
Europarl v8

Another way would be to ensure that we can arrive at some concrete decisions on certain key migration issues.
Eine andere Möglichkeit wären konkrete Beschlüsse zu zentralen Fragen auf einwanderungspolitischem Gebiet.
Europarl v8

That would, for a start, be another way of going about things.
Das wäre doch einmal eine andere Herangehensweise.
Europarl v8

Another way is to be opened up.
Es muss ein anderer Weg erschlossen werden.
Europarl v8

Perhaps that can be found in another way.
Vielleicht lässt sie sich auf anderem Wege finden.
Europarl v8

Another is the way in which the domestic political situation in Ukraine is developing.
Der andere Grund ist die Entwicklung der innenpolitischen Lage in der Ukraine.
Europarl v8

We suggest another way.
Wir schlagen einen anderen Weg vor.
Europarl v8

There is another way, of course, and that is to impose exchange controls.
Es gibt natürlich noch eine andere Möglichkeit, nämlich die Einführung von Devisenkontrollen.
Europarl v8

I could also put that another way.
Ich kann dies auch noch anders ausdrücken.
Europarl v8

To put it another way, the programme lacks an eastern dimension.
Anders gesagt, das Programm lässt eine östliche Dimension vermissen.
Europarl v8

To put it another way, you want a concentrated effort, and indeed we all want to have priorities.
Mit anderen Worten: Sie wollen konzentrieren, wir alle wollen auch Prioritäten.
Europarl v8

There is another way we could have approached this, but I am not going to complain.
Es gibt noch andere Möglichkeiten, aber ich will mich nicht beklagen.
Europarl v8

We will be doing more in 2006 than we promised, or, to put it another way, we are slightly ahead of schedule.
Mit anderen Worten, wir sind dem Fahrplan also schon ein wenig vorausgeeilt.
Europarl v8