Translation of "Annual growth survey" in German
The
Commission
has
signalled
this
very
clearly
in
the
Annual
Growth
Survey.
Die
Kommission
hat
dies
im
Jahreswachstumsbericht
sehr
deutlich
dargestellt.
Europarl v8
This
process
was
launched
by
the
presentation
of
the
Annual
Growth
Survey
prepared
by
the
Commission.
Dieser
Prozess
wurde
durch
die
Vorstellung
des
von
der
Kommission
erstellten
Jahreswachstumsberichts
angestoßen.
Europarl v8
On
12
January
this
year,
the
Commission
adopted
the
communication
on
the
annual
growth
survey.
Am
12.
Januar
dieses
Jahres
hat
die
Kommission
die
Mitteilung
zum
Jahreswachstumsbericht
angenommen.
Europarl v8
The
first
concerns
the
content
of
this
Annual
Growth
Survey.
Der
erste
betrifft
den
Inhalt
dieses
Jahreswachstumsberichts.
Europarl v8
We
are
working
hard
to
bring
forward
the
first
Annual
Growth
Survey
in
one
month's
time.
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
innerhalb
eines
Monats
den
ersten
Jahreswachstumsbericht
vorzulegen.
Europarl v8
The
Annual
Growth
Survey
points
the
way.
Der
Jahreswachstumsbericht
weist
uns
den
Weg.
Europarl v8
The
Annual
Growth
Survey
for
20121
launches
the
2012
European
semester
of
economic
governance.
Der
Jahreswachstumsbericht
20121
leitet
das
Europäische
Semester
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung
2012
ein.
TildeMODEL v2018
The
Annual
Growth
Survey
launches
the
2016
European
Semester.
Der
Jahreswachstumsbericht
leitet
das
Europäische
Semester
2016
ein.
TildeMODEL v2018
This
Annual
Growth
Survey
will
be
adopted
by
EU
leaders
in
spring
2014.
Dieser
Jahreswachstumsbericht
wird
von
den
EU-Entscheidungsträgern
im
Frühjahr
2014
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
guidance
of
the
Annual
Growth
Survey
has
been
broadly
taken
up
in
national
efforts.
Die
Orientierungen
des
Jahreswachstumsberichts
wurden
weitgehend
in
den
einzelstaatlichen
Planungen
aufgegriffen.
TildeMODEL v2018
The
priorities
of
the
Annual
Growth
Survey
were
endorsed
by
the
European
Council
on
17-18
March
2016.
Die
Prioritäten
des
Jahreswachstumsberichts
wurden
am
17./18.
März
2016
vom
Europäischen
Rat
gebilligt.
TildeMODEL v2018
Ms
Pichenot,
rapporteur
on
the
EESC
Opinion
on
the
Annual
Growth
Survey
2014,
presented
her
draft
opinion.
Evelyne
PICHENOT,
EWSA-Berichterstatterin
für
den
Jahreswachstumsbericht
2014,
erläutert
ihren
Stellungnahmeentwurf.
TildeMODEL v2018
Therefore,
social
investment
should
be
explicitly
considered
in
the
Annual
Growth
Survey.
Im
Jahreswachstumsbericht
sollten
soziale
Investitionen
deshalb
explizit
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
policy
guidance
offered
in
the
Annual
Growth
Survey
in
January
2011
has
been
taken
up
to
a
large
extent.
Die
politischen
Orientierungen
aus
dem
Jahreswachstumsbericht
vom
Januar
2011
wurden
weitgehend
aufgegriffen.
TildeMODEL v2018
This
year's
annual
growth
survey
places
strong
emphasis
on
the
need
for
implementation.
In
diesem
Jahr
legt
der
Jahreswachstumsbericht
großen
Wert
auf
die
Notwendigkeit
der
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
Both
the
Annual
Growth
Survey
and
the
Country-Specific
Recommendations
are
part
of
the
European
Semester.
Sowohl
der
Jahreswachstumsbericht
als
auch
die
länderspezifischen
Empfehlungen
sind
Teil
des
Europäischen
Semesters.
TildeMODEL v2018
What
is
the
relationship
between
the
AMR
and
the
Annual
Growth
Survey?
Welcher
Zusammenhang
besteht
zwischen
dem
WMB
und
dem
Jahreswachstumsbericht?
TildeMODEL v2018