Translation of "Animal" in German
Recurrent
serious
problems
with
animal
transport
are
due
to
gross
breaches
of
the
law.
Die
immer
wieder
auftretenden
schwerwiegenden
Probleme
mit
Tiertransporten
sind
auf
gravierende
Gesetzesverstöße
zurückzuführen.
Europarl v8
The
Commission
plans
to
present
a
new
EU
strategy
for
animal
welfare
in
2011.
Die
Kommission
wird
voraussichtlich
2011
eine
neue
EU-Strategie
für
den
Tierschutz
vorstellen.
Europarl v8
Animal
welfare
is
an
important
issue.
Der
Tierschutz
ist
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8
Animal
husbandry
plays
a
key
role
in
the
European
economy.
Die
Tierzucht
spielt
in
der
europäischen
Wirtschaft
eine
Schlüsselrolle.
Europarl v8
This
is
why
antibiotics
need
to
be
used
with
caution
in
animal
husbandry.
Daher
müssen
Antibiotika
in
der
Tierzucht
mit
Vorsicht
verwendet
werden.
Europarl v8
Many
transport
firms
have
allowed
inspection
in
order
to
counter
repeated
criticisms
of
animal
transport.
Viele
Transporteure
gewährten
Einblick,
um
der
häufigen
Kritik
an
Tiertransporten
entgegenzutreten.
Europarl v8
I
think
we
should
prohibit
animal
transport
generally.
Ich
würde
sagen,
wir
sollten
Tiertransporte
generell
unterlassen.
Europarl v8
The
animal
protection
organizations
have
rightly
fought
against
it.
Die
Tierschutzorganisationen
haben
sich
hier
zu
Recht
gewehrt.
Europarl v8
It
contains
both
healthy
common
sense
and
animal
welfare.
Es
handelt
sich
um
ein
vernünftiges
Abkommen,
das
auch
den
Tierschutz
berücksichtigt.
Europarl v8
I
particularly
have
in
mind
indigenous
trappers
and
animal
protection
organizations.
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
indigenen
Fallensteller
und
die
Tierschutzorganisationen.
Europarl v8
These
standards
apply
to
animal
transportation
loads
of
under
eight
tonnes.
Diese
Normen
gelten
für
Tiertransporte,
die
kürzer
sind
als
acht
Stunden.
Europarl v8