Translation of "An overlap" in German

In addition, there is no risk of an overlap with similar initiatives carried out in other DGs.
Gleichzeitig ist eine Überschneidung mit ähnlichen Initiativen anderer Generaldirektionen ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

There is, therefore, only an overlap in Germany.
Es besteht daher nur eine Überschneidung in Deutschland.
TildeMODEL v2018

An overlap with their instruments should be avoided.
Eine Überschneidung mit diesen Instrumenten ist zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Some said that an overlap between the two must be avoided.
Einige Delegationen erklärten, dass Überschneidungen vermieden werden müssten.
TildeMODEL v2018

The operation would give rise to an overlap in France on the market for milky desserts.
Dies hätte auf dem französischen Markt für Milchdesserts Überschneidungen zur Folge.
TildeMODEL v2018

This should be considered to avoid an overlap.
Ziel dieser Maßnahme sei es, Überschneidungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

There exists an overlap between instrumentation and theory (modelling).
Hierbei ergeben sich Überschneidungen zwischen Instrumentierung und Theorie (Modellierung).
EUbookshop v2

Therefore, an overlap region is formed around the threshold values for the coding operation.
Für die Codierung wird deshalb ein Überlappungsbereich um die Schwellwerte herum geschaffen.
EuroPat v2

An overlap of the via with the lower interconnect can therefore be omitted.
Daher kann auf einen Überlapp des Via mit der unteren Leiterbahn verzichtet werden.
EuroPat v2

On the block edges there is an overlap with sub-block 118 amounting to half a temporal expansion.
An den Blockrändern besteht eine Überlappung mit Unterblöcken 118 der halben zeitlichen Ausdehnung.
EuroPat v2

The specimens have an overlap of 12.5 mm×25.0 mm.
Die Prüfkörper weisen eine Überlappung von 12,5 mm x 25,0 mm auf.
EuroPat v2

The spacer 14 has an overlap area 16 and a rear area 18 .
Der Distanzring 14 weist einen Überlappungsbereich 16 und einen hinteren Distanzringbereich 18 auf.
EuroPat v2

A parallel-flow heat exchanger cannot reach the required preheating temperature because of an overlap.
Durch einen Gleichstromwärmetauscher kann die geforderte Vorwärmtemperatur wegen Überschneidung nicht erreicht werden.
EuroPat v2

Benjamin and I have an overlap on our software with another company.
Benjamin und ich haben eine Gemeinsamkeit bei unserer Software mit einem anderen Unternehmen.
OpenSubtitles v2018