Translation of "An overlap" in German
In
addition,
there
is
no
risk
of
an
overlap
with
similar
initiatives
carried
out
in
other
DGs.
Gleichzeitig
ist
eine
Überschneidung
mit
ähnlichen
Initiativen
anderer
Generaldirektionen
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
There
is,
therefore,
only
an
overlap
in
Germany.
Es
besteht
daher
nur
eine
Überschneidung
in
Deutschland.
TildeMODEL v2018
An
overlap
with
their
instruments
should
be
avoided.
Eine
Überschneidung
mit
diesen
Instrumenten
ist
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Some
said
that
an
overlap
between
the
two
must
be
avoided.
Einige
Delegationen
erklärten,
dass
Überschneidungen
vermieden
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
The
operation
would
give
rise
to
an
overlap
in
France
on
the
market
for
milky
desserts.
Dies
hätte
auf
dem
französischen
Markt
für
Milchdesserts
Überschneidungen
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
This
should
be
considered
to
avoid
an
overlap.
Ziel
dieser
Maßnahme
sei
es,
Überschneidungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
There
exists
an
overlap
between
instrumentation
and
theory
(modelling).
Hierbei
ergeben
sich
Überschneidungen
zwischen
Instrumentierung
und
Theorie
(Modellierung).
EUbookshop v2
Therefore,
an
overlap
region
is
formed
around
the
threshold
values
for
the
coding
operation.
Für
die
Codierung
wird
deshalb
ein
Überlappungsbereich
um
die
Schwellwerte
herum
geschaffen.
EuroPat v2
An
overlap
of
the
via
with
the
lower
interconnect
can
therefore
be
omitted.
Daher
kann
auf
einen
Überlapp
des
Via
mit
der
unteren
Leiterbahn
verzichtet
werden.
EuroPat v2
On
the
block
edges
there
is
an
overlap
with
sub-block
118
amounting
to
half
a
temporal
expansion.
An
den
Blockrändern
besteht
eine
Überlappung
mit
Unterblöcken
118
der
halben
zeitlichen
Ausdehnung.
EuroPat v2
The
specimens
have
an
overlap
of
12.5
mm×25.0
mm.
Die
Prüfkörper
weisen
eine
Überlappung
von
12,5
mm
x
25,0
mm
auf.
EuroPat v2
The
spacer
14
has
an
overlap
area
16
and
a
rear
area
18
.
Der
Distanzring
14
weist
einen
Überlappungsbereich
16
und
einen
hinteren
Distanzringbereich
18
auf.
EuroPat v2
A
parallel-flow
heat
exchanger
cannot
reach
the
required
preheating
temperature
because
of
an
overlap.
Durch
einen
Gleichstromwärmetauscher
kann
die
geforderte
Vorwärmtemperatur
wegen
Überschneidung
nicht
erreicht
werden.
EuroPat v2
Benjamin
and
I
have
an
overlap
on
our
software
with
another
company.
Benjamin
und
ich
haben
eine
Gemeinsamkeit
bei
unserer
Software
mit
einem
anderen
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018