Translation of "Amusement park" in German
Perhaps
he
thought
that
it
was
an
amusement
park.
Vielleicht
dachte
er,
sie
würden
in
einen
Vergnügungspark
gebracht.
Europarl v8
Now
this
store,
it
was
almost
like
going
to
an
amusement
park.
Dieses
Geschäft,
es
war
fast
so
wie
ein
Vergnügungspark.
TED2020 v1
It
was
so
good!,
much
better
than
going
to
the
amusement
park.
Das
war
super,
beinahe
besser
als
in
einen
Freizeitpark
zu
gehen.
WMT-News v2019
So
the
whole
experience
is
like
you're
exploring
in
an
amusement
park.
All
das
ist
wie
eine
Entdeckungstour
in
einem
Freizeitpark.
TED2020 v1
Tom
asked
Mary
to
give
him
a
ride
to
the
amusement
park.
Tom
bat
Mary,
ihn
zum
Freizeitpark
zu
fahren.
Tatoeba v2021-03-10
Yesterday,
I
ran
into
my
teacher
at
the
amusement
park.
Ich
habe
gestern
im
Vergnügungspark
zufällig
meinen
Lehrer
getroffen.
Tatoeba v2021-03-10
Cedar
Point
is
a
amusement
park
located
on
a
Lake
Erie
peninsula
in
Sandusky,
Ohio.
Cedar
Point
ist
ein
US-amerikanischer
Freizeitpark
in
Sandusky,
Ohio.
Wikipedia v1.0
Pegasus
was
a
wooden
roller
coaster
in
the
Dutch
amusement
park
Efteling.
Pegasus
war
eine
Holzachterbahn
im
niederländischen
Freizeitpark
Efteling.
Wikipedia v1.0
Young
family
in
Indiana
take
their
children
to
an
amusement
park.
Eine
Familie
in
Indiana
brachte
die
Kinder
zum
Vergnügungspark.
OpenSubtitles v2018