Translation of "Amusement park" in German

Perhaps he thought that it was an amusement park.
Vielleicht dachte er, sie würden in einen Vergnügungspark gebracht.
Europarl v8

Now this store, it was almost like going to an amusement park.
Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark.
TED2020 v1

It was so good!, much better than going to the amusement park.
Das war super, beinahe besser als in einen Freizeitpark zu gehen.
WMT-News v2019

So the whole experience is like you're exploring in an amusement park.
All das ist wie eine Entdeckungstour in einem Freizeitpark.
TED2020 v1

Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Tom bat Mary, ihn zum Freizeitpark zu fahren.
Tatoeba v2021-03-10

Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
Ich habe gestern im Vergnügungspark zufällig meinen Lehrer getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Cedar Point is a amusement park located on a Lake Erie peninsula in Sandusky, Ohio.
Cedar Point ist ein US-amerikanischer Freizeitpark in Sandusky, Ohio.
Wikipedia v1.0

Pegasus was a wooden roller coaster in the Dutch amusement park Efteling.
Pegasus war eine Holzachterbahn im niederländischen Freizeitpark Efteling.
Wikipedia v1.0

Young family in Indiana take their children to an amusement park.
Eine Familie in Indiana brachte die Kinder zum Vergnügungspark.
OpenSubtitles v2018