Translation of "Among partners" in German

Why has a report been drafted on the representation of women among the social partners?
Weshalb wurde ein Bericht über die Vertretung von Frauen bei den Sozialpartnern erarbeitet?
Europarl v8

Such things should not occur among partners.
So etwas sollte unter Partnern nicht vorkommen.
Europarl v8

Mr Pasztor called for further negotiations among the social partners.
Herr Pasztor plädiert für weitere Ver­handlungen zwischen den Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018

The Participants also encourage the continuation of the dialogue among social Partners.
Die Teilnehmer ermutigen auch zur Fortsetzung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018

We have also avoided a damaging conflict among trading partners.
Außerdem haben wir einen schädlichen Konflikt unter Handelspartnern vermieden.
TildeMODEL v2018

Morocco is the leading beneficiary of community assistance among Mediterranean partners.
Marokko erhält unter den Mittelmeer-Partnerländern die meiste Gemeinschaftshilfe.
TildeMODEL v2018

It facilitates economic activities and trade among partners of the zone.
Dadurch werden die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Partnerländern der Kumulierungszone erleichtert.
TildeMODEL v2018

For the Partnership Agreement, Member States shall identify the relevant partners among at least the following:
Für die Partnerschaftsvereinbarung ermitteln die Mitgliedstaaten die relevanten Partner aus mindestens folgenden Bereichen:
DGT v2019

For each programme, Member States shall identify the relevant partners among at least the following:
Für jedes Programm ermitteln die Mitgliedstaaten die relevanten Partner aus mindestens folgenden Bereichen:
DGT v2019

For EU-15, Egypt ranked 27th among its trading partners in 2000.
Unter den Handelspartnern von EU­15 lag Ägypten im Jahr 2000 an 27. Stelle.
EUbookshop v2

Poland and Turkey were the Union's leading partners among the CC­13 countries.
Von den BL­13 waren Polen und die Türkei die wichtigsten Partner der Union.
EUbookshop v2

The data supplied by the observatory will provide the technical basis for contacts at sectoral or regional level among such partners as companies, trade unions, administrations and educators.
Die Beobachtungsstelle soll ihre Informationen aus einem möglichst weltumspannenden Netz beziehen.
EUbookshop v2