Translation of "Among partners" in German
Why
has
a
report
been
drafted
on
the
representation
of
women
among
the
social
partners?
Weshalb
wurde
ein
Bericht
über
die
Vertretung
von
Frauen
bei
den
Sozialpartnern
erarbeitet?
Europarl v8
Such
things
should
not
occur
among
partners.
So
etwas
sollte
unter
Partnern
nicht
vorkommen.
Europarl v8
Mr
Pasztor
called
for
further
negotiations
among
the
social
partners.
Herr
Pasztor
plädiert
für
weitere
Verhandlungen
zwischen
den
Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018
The
Participants
also
encourage
the
continuation
of
the
dialogue
among
social
Partners.
Die
Teilnehmer
ermutigen
auch
zur
Fortsetzung
des
Dialogs
zwischen
den
Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018
We
have
also
avoided
a
damaging
conflict
among
trading
partners.
Außerdem
haben
wir
einen
schädlichen
Konflikt
unter
Handelspartnern
vermieden.
TildeMODEL v2018
Morocco
is
the
leading
beneficiary
of
community
assistance
among
Mediterranean
partners.
Marokko
erhält
unter
den
Mittelmeer-Partnerländern
die
meiste
Gemeinschaftshilfe.
TildeMODEL v2018
It
facilitates
economic
activities
and
trade
among
partners
of
the
zone.
Dadurch
werden
die
Wirtschafts-
und
Handelsbeziehungen
zwischen
den
Partnerländern
der
Kumulierungszone
erleichtert.
TildeMODEL v2018
For
the
Partnership
Agreement,
Member
States
shall
identify
the
relevant
partners
among
at
least
the
following:
Für
die
Partnerschaftsvereinbarung
ermitteln
die
Mitgliedstaaten
die
relevanten
Partner
aus
mindestens
folgenden
Bereichen:
DGT v2019
For
each
programme,
Member
States
shall
identify
the
relevant
partners
among
at
least
the
following:
Für
jedes
Programm
ermitteln
die
Mitgliedstaaten
die
relevanten
Partner
aus
mindestens
folgenden
Bereichen:
DGT v2019
For
EU-15,
Egypt
ranked
27th
among
its
trading
partners
in
2000.
Unter
den
Handelspartnern
von
EU15
lag
Ägypten
im
Jahr
2000
an
27.
Stelle.
EUbookshop v2
Poland
and
Turkey
were
the
Union's
leading
partners
among
the
CC13
countries.
Von
den
BL13
waren
Polen
und
die
Türkei
die
wichtigsten
Partner
der
Union.
EUbookshop v2
The
data
supplied
by
the
observatory
will
provide
the
technical
basis
for
contacts
at
sectoral
or
regional
level
among
such
partners
as
companies,
trade
unions,
administrations
and
educators.
Die
Beobachtungsstelle
soll
ihre
Informationen
aus
einem
möglichst
weltumspannenden
Netz
beziehen.
EUbookshop v2