Translation of "Amateurishness" in German

Moreover, the general level of amateurishness in respect to the directing is scary.
Erschreckend ist außerdem die generelle Amateurhaftigkeit bei der Regie.
ParaCrawl v7.1

Lenin takes up the amateurishness of the Russian Social Democratic movement, comparing it to a bunch of peasants armed only with clubs going up against modern troops.
Lenin geht auf die Amateurhaftigkeit von Russlands sozialdemokratischer Bewegung ein, die er mit einem Haufen von Bauern vergleicht, die nur mit Knüppeln bewaffnet gegen moderne Truppen kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Now that the congress had adopted a program and had laid the foundation for the ideological unity of the Party, it had also to adopt Party Rules so as to put an end to amateurishness and the parochial outlook of the circles, to organizational disunity and the absence of strict discipline in the Party.
Nachdem der Parteitag das Programm angenommen und die Grundlage der ideologischen Vereinigung der Partei geschaffen hatte, musste er auch ein Parteistatut annehmen, um der Handwerklerei und dem Zirkelwesen, der organisatorischen Zersplitterung und dem Fehlen einer straffen Disziplin in der Partei ein Ende zu bereiten.
ParaCrawl v7.1

In the period of the formation of the Party, when the innumerable circles and organizations had not yet been linked together, when amateurishness and the parochial outlook of the circles were corroding the Party from top to bottom, when ideological confusion was the characteristic feature of the internal life of the Party, the main link and the main task in the chain of links and in the chain of tasks then confronting the Party proved to be the establishment of an all-Russian illegal newspaper (Iskra).
In der Periode der Bildung der Partei, als die unzähligen Zirkel und Organisationen noch nicht miteinander verbunden waren, als die Handwerklerei und das Zirkelwesen die Partei von oben bis unten zerfraßen, als die ideologische Zerfahrenheit das charakteristische Merkmal des inneren Lebens der Partei bildete, in dieser Periode bestand das Hauptglied in der Kette der Glieder und die Hauptaufgabe in der Kette der Aufgaben, vor denen die Partei damals stand, in der Schaffung einer gesamt-russischen illegalen Zeitung ("Iskra").
ParaCrawl v7.1

In addition to the huge unpopularity of the president, it combines all the ingredients that encourage defiance regarding the political leaders: a right fractured by unexplainable, reheated hostilities in which anything seems permitted; an executive which, through incompetence, amateurishness or - why not - small-time Machiaveliansim, commits faux pas after faux pas....
Das politische System vereint alle Zutaten des Misstrauens gegenüber den politisch Verantwortlichen: Eine Rechte, die althergebrachte Feindschaften wieder aufkocht und in der auch Schläge unter die Gürtellinie erlaubt sind. Eine Exekutive, die aus Ungeschicklichkeit, Amateurhaftigkeit oder aus dilettantischem Machiavellismus, erneut einen Fauxpas begeht. Und dazu kommt noch die Unbeliebtheit des Präsidenten....
ParaCrawl v7.1

Related phrases