Translation of "Also show" in German

Then the annual economic report will certainly also show some different results.
Dann könnte der Jahreswirtschaftsbericht sicherlich auch andere Ergebnisse vorweisen.
Europarl v8

The Commission can also show that considerable progress has been made in these areas.
Sie kann auch auf große Fortschritte in diesem Bereich verweisen.
Europarl v8

It may also show its passivity and risk marginalisation.
Sie könnte aber auch passiv bleiben und eine Marginalisierung riskieren.
Europarl v8

We can also show solidarity by showing financial solidarity.
Wir können unsere Solidarität auch in Form von finanzieller Solidarität zeigen.
Europarl v8

To conclude, we could also show some solidarity.
Abschließend möchte ich sagen, dass wir auch etwas Solidarität zeigen könnten.
Europarl v8

We must also show the red card to extremists.
Wir müssen auch den Extrempositionen die rote Karte zeigen.
Europarl v8

You also show your democratic credentials in your ability to listen!
Ihre Demokratiefähigkeit zeigt sich auch in Ihrer Fähigkeit zuzuhören!
Europarl v8

This must also show itself in the budget.
Das muss sich auch im Haushalt niederschlagen.
Europarl v8

In view of the demographic change, we must also show solidarity with the next generation.
Angesichts des demografischen Wandels müssen wir auch mit der kommenden Generation Solidarität üben.
Europarl v8

Secondly, we also need to show solidarity when it comes to prevention.
Zweitens, auch bei der Prävention müssen wir solidarisch sein.
Europarl v8

The report also needs to show, quite clearly, where the reforms have not taken place.
Der Bericht sollte auch verdeutlichen, in welchen Bereichen keine Reformen stattgefunden haben.
Europarl v8

And I'll also show you a simple example, from 23andMe again.
Ich zeige ihnen ein kleines Beispiel, nochmals von 23andMe.
TED2013 v1.1

Those societies also show you that breadwinning and caregiving reinforce each other.
Diese Gesellschaften zeigen auch, dass Broterwerb und Fürsorge einander bestärken.
TED2020 v1

But I will also show you the parents' uncertainties.
Aber ich werde Ihnen auch die Zweifel der Eltern aufzeigen.
TED2020 v1

But plants are also able to show a lot of movement.
Aber Pflanzen können auch eine Menge Bewegung zeigen.
TED2020 v1

The show also included:* "Ooh!
Die Darbietung enthielt außerdem:* "Ooh!
Wikipedia v1.0

Males also tend to show a slightly more intense coloration than the females==References==
Männchen zeigen auch eine etwas intensivere Färbung als Weibchen.
Wikipedia v1.0

Tests may also show decreases in potassium in the blood.
Untersuchungen können außerdem eine Abnahme der Kaliumkonzentration im Blut ergeben.
EMEA v3

Tests may also show:
Untersuchungen können außerdem folgende Befunde ergeben:
ELRC_2682 v1

The major metabolite NAP226-90 also did not show a genotoxic potential.
Auch der Hauptmetabolit NAP226-90 zeigte kein genotoxisches Potenzial.
ELRC_2682 v1

Isolates resistant to abacavir may also show reduced sensitivity to lamivudine.
Gegen Abacavir resistente Isolate können auch eine geringere Empfindlichkeit gegen Lamivudin aufweisen.
ELRC_2682 v1